Φθινόπωρο του 1827. Μια λεβαντίνικη σακολέβα με το όνομα "Κάρυστος" δένει στο λιμάνι του Οιτύλου στη Μάνη. Ο καπετάνιος της, Νικόλας Στάρκος, θέλει μετά από χρόνια να επισκεφθεί το πατρικό του σπίτι. Παρά τον σεβασμό, όμως, που φαίνεται να του δείχνουν οι Μανιάτες στο λιμάνι, η μάνα του, Ανδρονίκη, τον αντιμετωπίζει με απόλυτη περιφρόνηση, ως προδότη της πατρίδας και υπηρέτη των Τούρκων. Αρκετά βορειότερα, στην όμορφη πόλη της Κέρκυρας, ο Γάλλος φιλέλληνας Ανρί ντ' Αλμπαρέ γνωρίζει τυχαία και ερωτεύεται την Ατζίν, κόρη του πλούσιου τραπεζίτη Ελιτσούντο. Πριν, όμως, προλάβουν να παντρευτούν, μια περίεργη επίσκεψη κι ένας θάνατος θα ανατρέψουν τα σχέδιά τους. Αργότερα, ο Ανρί γίνεται κυβερνήτης της κορβέτας Σιφάντα και αρχίζει να αναζητά σε όλο το Αιγαίο τον μυστηριώδη πειρατή Σακρατίφ, που όλοι τρέμουν, μα κανείς ποτέ δεν έχει δει. Μετά από περιπλάνηση σε ολόκληρο το Αιγαίο, φτάνει τον Σεπτέμβριο του 1828 η ώρα για την τελική αναμέτρηση. Η κορβέτα είναι κυκλωμένη από πειρατικά πλοία...
Με τις περιπέτειες του Νικόλα Στάρκου, καπετάνιου του πλοίου "Κάρυστος" που αποφασίζει να πάρει το μέρος των τουρκόφιλων πειρατών που λυμαίνονταν τη Μεσόγειο, έχοντας αντίπαλό του τον φιλέλληνα Γάλλο Ερίκο Ντ' Αλμπαρέ, που έχει αναλάβει για λογαριασμό της ελληνικής κυβέρνησης να πολεμήσει τους πειρατές (έργο που στην πραγματικότητα είχε αναλάβει ο Μιαούλης), ο Ιούλιος Βερν δίνει μια ρεαλιστική απεικόνιση της δράσης των πειρατών αλλά και του ναυτικού αγώνα των Ελλήνων.
"Ήμουν εκεί", είπε ο καπετάν Τοντρος στον κυβερνήτη ντ' Αλμπαρέ. "Ήταν Μάιος. Είχαμε εβδομήντα μπρίκια και καταδιώκαμε τούρκικα πλοία, τέσσερις φρεγάτες, τέσσερις κορβέτες που είχαν βρει καταφύγιο στο λιμάνι της Μυτιλήνης. Ένα σκάφος των 74 βγήκε από το λιμάνι, για να ζητήσει βοήθεια από την Κωνσταντινούπολη. Όμως το καταδιώξαμε με πείσμα, και το ανατινάξαμε με τους εννιακόσιους πενήντα ναύτες του! Ναι! Ήμουν εκεί, εγώ έβαλα φωτιά στο μπουρλότο, γεμάτο πίσσα και θειάφι, που είχαμε δέσει στην καρίνα του!"
Ο αναγνώστης γίνεται εξερευνητής. Η λογοτεχνία γίνεται ανακάλυψη.
Οι σπουδαιότεροι συγγραφείς, οι πιο όμορφες ιστορίες παγκόσμιας λογοτεχνίας. Ταυτόχρονα, γνωρίστε την εποχή στην οποία γράφτηκαν, με τα σχόλια και την πλούσια εικονογράφηση που συνοδεύουν το πλήρες κείμενο του πρωτοτύπου.
Ο Ιούλιος Βερν, ο μεγάλος Γάλλος συγγραφέας, από τους πρωτοπόρους της μοντέρνας επιστημονικής φαντασίας, γεννήθηκε στη Νάντη, στις 8 Φεβρουαρίου του 1828. Σπούδασε δικηγόρος, αλλά τον περισσότερο χρόνο του τον αφιέρωνε στο γράψιμο. Ξεκίνησε την καριέρα του ως θεατρικός συγγραφέας, χωρίς όμως ιδιαίτερη επιτυχία. Το όνομά του έγινε γνωστό το 1863, όταν κυκλοφόρησε το έργο του "Πέντε εβδομάδες στο αερόστατο". Αργότερα κυκλοφόρησαν το "Ταξίδι στο κέντρο της γης" (1864), "Από τη Γη στη Σελήνη" (1865), "20.000 λεύγες κάτω από τις θάλασσες" (1870), "Ο γύρος του κόσμου σε 80 μέρες" (1873), "Ο Μιχαήλ Στρογκόφ" (1876) και μια πλειάδα ακόμα έργων που ονομάστηκαν συγκεντρωτικά, "Τα παράξενα ταξίδια" και έκαναν τον Βερν πασίγνωστο και κοσμαγάπητο. Με το έμφυτο δώρο της αφήγησης, το χιούμορ του, τις επιστημονικές του μηχανές (είχε προβλέψει το υποβρύχιο, το αεροπλάνο, την τηλεόραση, τα διαστημικά ταξίδια και άλλα θαυμαστά επιτεύγματα της εποχής μας) και την αγάπη του για την πρόοδο της επιστήμης, ο Βερν συνάρπασε μικρούς και μεγάλους. Στα 1872 αποσύρθηκε στην Αμιένη, όπου και πέθανε στις 24 Μαρτίου του 1905. Τα έργα του μεταφράστηκαν σε όλες σχεδόν τις γλώσσες του κόσμου, και, σήμερα, τόσα χρόνια μετά το θάνατό του, εξακολουθούν να διαβάζονται με την ίδια αγάπη και τον ίδιο ενθουσιασμό.
Τίτλος πρωτοτύπου: L’Archipel en feu
Συγγραφέας: Ιούλιος Βερν (Jules Verne)
Μετάφραση: Μαριάννα Κουτάλου
Εικονογράφηση: Βασίλης Κοντογεώργος
Επιλογή και παρουσίαση ντοκουμέντων: Πέτρος Παπαπέτρος
Σειρά: Αριστουργήματα της Παγκόσμιας Λογοτεχνίας και η Εποχή τους (Νο 17)
ISBN: 960-368-359-0
ISBN-13: 978-960-368-359-9
Σελίδες: 208
Αρχική τιμή: €16,00
Ηλικίες: από 10 ετών
Ημερομηνία κυκλοφορίας: 2006
Εκδότης: Ερευνητές
🔎3360
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου