Τρίτη 31 Ιουλίου 2018

Νέες εκδόσεις 716: Ζαγκόρ #14


Αμερικάνικη Οδύσσεια

Το δέκατο τέταρτο τεύχος του περιοδικού "Ζαγκόρ" κυκλοφόρησε και είναι γεμάτο εκπλήξεις! Το θρυλικό "Πνεύμα με το Τσεκούρι" πρωταγωνιστεί σε ένα μηνιαίο περιοδικό, με 164 σελίδες και συνοδεύεται από τους αγαπημένους Μίστερ Νο και Τεξ! Σε αυτό το τεύχος συνεχίζουμε να παρακολουθούμε τις απίστευτες περιπέτειες των αγαπημένων μας ηρώων. Δεν πρέπει να το χάσετε με τίποτα, σας το προτείνουμε ανεπιφύλακτα!

Οι ιστορίες που περιέχονται στο τεύχος:

1. Ζαγκόρ: Αμερικάνικη Οδύσσεια (Γ' μέρος)
Η Λίμνη Τσερόκι αλλά και η σωτηρία είναι κοντά για τους επιζώντες του πλοίου «Αθηνά»! Όμως, μια μυστηριώδης, τρομακτική ομίχλη αναδύεται από το νερό, που ανατρέπει τα πάντα!...
Η συγκεκριμένη ιστορία δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στην Ιταλία, στο Zagor #87-89, Σεπτέμβριος-Οκτώβριος 1972.
Σενάριο: T. Sclavi / Σχέδιο: G. Ferri



2. Μίστερ Νο: Το Φάντασμα της Όπερας (Α' μέρος)
Το θέατρο της Μανάους, ανοίγει ξανά τις πόρτες του μετά από καιρό. Όμως, το καστ της όπερας του Βέρντι, «Ριγκολέττο», είναι αυτό που πριν από δεκαπέντε χρόνια είχε εμπλακεί σε μια μεγάλη καταστροφή...
Η ιστορία αυτή δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στην Ιταλία, στο Mister No #97-98, Ιούνιος-Ιούλιος 1983.
Σενάριο: L. Mignacco / Σχέδιο: R. Diso


3. Τεξ: Δικαιοσύνη
Ο Τζον Κόνγουεϊ δολοφονείται κατά τη διάρκεια μιας ληστείας από τον αδίστακτο Τζέιμς Φόλεϊ. Ο πατέρας του, αποφασισμένος για όλα, προσλαμβάνει τους χειρότερους κακοποιούς της περιοχής για να του φέρουν το κεφάλι του δολοφόνου!
Η συγκεκριμένη ιστορία, δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στην Ιταλία, στο Color Tex #12, τον Νοέμβριο του 2017.
Σενάριο: A. Cavaletto / Σχέδιο: A. Poli

Ζαγκόρ #14
Μηνιαίο περιοδικό
Εκδότης:
Εκδόσεις Μικρός Ήρως
Σελίδες: 164
Τιμή: 4,20


Επιμέλεια παρουσίασης: Παναγιώτης Πλαφουτζής

🔎3020

Λογοτεχνικές Προτάσεις 491: Η διαφάνεια του χρόνου (Μυθιστόρημα)


Ο Μάριο Κόντε, καθώς πλησιάζει όλο και πιο πολύ τα εξήντα του χρόνια, αναζητεί τρόπους να ξεπεράσει την προσωπική κρίση που αντιμετωπίζει αλλά, συγχρόνως, ανησυχεί όλο και περισσότερο για την κατάσταση της χώρας του. Και τότε παρουσιάζεται μια απρόσμενη δουλειά: ένας παλιός συμμαθητής του, ο Μπόμπι, ζητάει τη βοήθειά του και του αναθέτει να ξαναβρεί το άγαλμα μιας Μαύρης Παρθένου που του έχουν κλέψει. Ο Κόντε ανακαλύπτει ότι το συγκεκριμένο άγαλμα μπορεί τελικά να είναι ακόμα πιο πολύτιμο απ' ό,τι του έχουν πει. Με την έρευνά του θα οδηγηθεί στο μακρινό παρελθόν, θα μάθει ακόμα και για τον άνθρωπο που -προσπαθώντας να ξεφύγει απ' τον Ισπανικό Εμφύλιο- ταξίδεψε ως λαθρεπιβάτης μέχρι την Κούβα, φέρνοντας την Μαύρη Παρθένο από τα Καταλανικά Πυρηναία. Ο Κόντε σιγά σιγά καταδύεται στον υπόκοσμο μιας σκοτεινής Αβάνας που καταρρέει, πέφτει πάνω σε ύποπτους και πτώματα ενώ, την ίδια στιγμή, έρχεται σε επαφή με το απίστευτο κύκλωμα των εμπόρων και των συλλεκτών έργων τέχνης.

Στο νέο εκπληκτικό του μυθιστόρημα ο Λεονάρδο Παδούρα αφηγείται μια επική ιστορία που ξεκινάει από τις Σταυροφορίες και φτάνει μέχρι τις μέρες μας.

«Είναι ο σπουδαιότερος συγγραφέας της σημερινής Κούβας. Με σταθερά βήματα οδεύει προς το λογοτεχνικό πάνθεο, όπου βρίσκονται ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες και ο Μάριο Βάργκας Λιόσα. Και κανείς δεν μπορεί να τον σταματήσει».
-The Washington Post

«Με κάθε του βιβλίο επιβεβαιώνει ότι πλέον είναι ο καλύτερος αφηγητής αστυνομικών ιστοριών στην ισπανική γλώσσα, ένας άξιος διάδοχος του Μανουέλ Βάθκεθ Μονταλμπάν».
-The Times

«O Λεονάρδο Παδούρα είναι ο Ντάσιελ Χάμετ της Αβάνας».
-The Guardian

Ο Λεονάρντο Παδούρα γεννήθηκε το 1955 στην Αβάνα. Έχει εργαστεί ως σεναριογράφος, δημοσιογράφος και κριτικός. Έχει γράψει μυθιστορήματα, διηγήματα και δοκίμια. Εκείνη όμως που τον έκανε παγκοσμίως γνωστό είναι η αστυνομική τετραλογία του "Οι τέσσερις εποχές" με πρωταγωνιστή τον ντέντεκτιβ Μάριο Κόντε, στην οποία ήρθαν αργότερα να προστεθούν άλλα δύο βιβλία με τον ίδιο ήρωα, "Παρελθόν χαμένο στην ομίχλη" (ή: "Η αχλή του χθες") και το "Αντιός, Χέμινγουεϊ". Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, ενώ έχει βραβευτεί στην Κούβα, την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, τη Δομινικανή Δημοκρατία και την Αυστρία.

Συγγραφέας: Leonardo Padura
Μετάφραση: Κώστας Αθανασίου
Επιμέλεια: Ελευθερία Κοψιδά
Σελίδες: 576
ISBN: 978-960-03-6413-2
Ημερομηνία έκδοσης: 18/06/2018
Αρχική τιμή: 23,00€
Εκδότης: Εκδόσεις Καστανιώτη

🔎3019

Ελληνικά Comic Books 378: Ντιέγκο Μαραντόνα (2018)


Ντιέγκο Αρμάντο Μαραντόνα, ο τεράστιος Αργεντινός άσσος, ο καλύτερος ποδοσφαιριστής του κόσμου, το θρυλικό 10ρι, που στις 22 Ιουνίου 1986 πέτυχε το ομορφότερο γκολ στην ιστορία του ποδοσφαίρου, με τα χρώματα της Αργεντινής ενάντια στην Αγγλία. Ένα γκολ φανταστικό, υπέροχο, απαράμιλλο... όπως και να το δει κανείς... όμοιό του δεν υπάρχει... το απόλυτο γκολ του 20ου αιώνα. Ο Ντιέγκο πήρε τη μπάλα λίγο πριν το κέντρο, πέρασε όποιον και ό,τι υπήρχε μπροστά του και πέτυχε ένα μεγαλειώδες γκολ! Είναι εκπληκτικό και συνάμα ασύλληπτο το γεγονός ότι η μπάλα στην ενέργειά του αυτή δεν ακούμπησε ποτέ, ούτε για μια στιγμή το δεξί του πόδι. Ούτε καν για να την κοντρολάρει ή να την ελέγξει. Ο μέγιστος Ντιέγκο Μαραντόνα ξεκίνησε και ολοκλήρωσε αυτή την αριστουργηματική προσπάθειά του με το αριστερό του πόδι! Αυτό το comic book παρουσιάζει την ιστορία του μεγαλύτερου παίκτη του κόσμου, μέσα από εικόνες και λόγο... Από τις φτωχογειτονιές του Μπουένος Άϊρες έως την καταξίωση του, από τις πρώτες του συμμετοχές με την Αρχεντίνος Τζούνιορς μέχρι τον θρίαμβο και την αναγνώριση του με την φανέλα της Μπάρτσα, με την Νάπολι που έκανε μεγάλη και τις επικές εμφανίσεις του με την φανέλα της Εθνικής Αργεντινής, με την οποία, το 1986 κατέκτησε το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου στο Μεξικό... Όπως και να το κάνουμε, υπήρχε, υπάρχει και θα υπάρχει μόνος ένας Μαραντόνα... και αυτός είναι ο καλύτερος όλων των ποδοσφαιριστών! Και όχι μόνο... διότι ο Μαραντόνα είναι ταυτόχρονα και ένα παντοδύναμο σύμβολο...

Το άλμπουμ του Ντιέγκο Μαραντόνα κυκλοφόρησε αρχικά την 1η Ιουνίου 2018 ως ένθετο της εφημερίδας "Το Φως των Σπορ".
Η τιμή του, ως αυτόνομη έκδοση, είναι 2,90€.

Σελίδες: 28
Μέγεθος: 17x24
Εκδότης: Εκδόσεις Μικρός Ήρως

🔎3018

Κυριακή 29 Ιουλίου 2018

Νέες εκδόσεις 715: Action Comics - 80 Χρόνια Δράσης #2


Ο Απόλυτος Υπερήρωας, ο Superman γιορτάζει! Και μαζί γιορτάζει και η Anubis με δύο επετειακές εκδόσεις για τα 1000 τεύχη του Action Comics & τα 80 χρόνια ζωής του!

Στις σελίδες αυτής της έκδοσης θα δούμε μερικούς από τους πιο σημαντικούς δημιουργούς να καταθέτουν την δική τους οπτική για τον μεγάλο ήρωα (που έχει επιστρέψει σε μια πιο κλασική εμφάνιση).
Οι ιστορίες που περιλαμβάνονται στο τεύχος:
1. Η πέμπτη εποχή
(Σενάριο: Scott Snyder / Σχέδιο: Rafael Albuquerque)
2. Το Αύριο
(Σενάριο: Tom King / Σχέδιο: Clay Mann)
3. Πέντε λεπτά
(Σενάριο: Louise Simonson / Σχέδιο: Jerry Ordway)
4. Σούπερλαντ!
(Σενάριο: Paul Dini / Σχέδιο: Jose Luis Garcia-Lopez)
5. Πιο γρήγορος κι από σφαίρα
(Σενάριο: Brad Meltzer / Σχέδιο: John Cassaday)
6. Η αλήθεια
(Σενάριο: Brian Michael Bendis / Σχέδιο: Jim Lee)

Πρωτότυπος τίτλος: Action Comics #1000
Μετάφραση/επιμέλεια: Χρήστος Τσέλιος
ISBN: 978-960-623-068-4
Μέγεθος: 15,0x24,0
Σελίδες: 48
Εκτύπωση: Έγχρωμο
Hμερομηνία έκδοσης: 12/07/2018
Εκδότης: Anubis
Αρχική τιμή: 3,90€

🔎3017

Σάββατο 28 Ιουλίου 2018

Πόσο μικρή έγινε η αρχοντιά των προγόνων µου...


Σήκωσε το κεφάλι σου, δυστυχισµένη. ∆εν υπάρχει πια Τροία, δεν
είσαι πια βασίλισσα. Άντεξε την αλλαγή της µοίρας. Τώρα πρέπει
να πας µε το ρεύµα
όπου σε πάει η τύχη σου. Αλίµονο µου. Και για ποια συµφορά δεν
έχω κλάψει;
Η πατρίδα µου κάηκε, τα παιδιά µου και ο άντρας µου χάθηκαν. Ω
πόσο µικρή έγινε η αρχοντιά των προγόνων µου.
Τι να σιωπήσω; Τι να πω; Τι να κλάψω; Αχ η δυστυχισµένη, µε
βαρύ κορµί,
πως είµαι σωριασµένη! Πως κείµαι σε πέτρινο κρεβάτι! Ω το
κεφάλι µου, οι κρόταφοί µου, τα πλευρά µου! Αχ να κυλιστώ χάµω
και να χτυπιέµαι καθώς θα κλαίω για τις συµφορές µου αιώνια!
Αυτό είναι το τραγούδι των δυστυχισµένων! Να κλαίνε για τα δεινά
τους

Εκάβη
Ευριπίδης, Τρωάδες

🔎3016

Νέες εκδόσεις 714: Κόρτο Μαλτέζε #13


Οι Άνθρωποι Λεοπαρδάλεις

Ο Κόρτο Μαλτέζε, ο πιο αγαπημένος ήρωας της 9ης Τέχνης, κυκλοφορεί τώρα κάθε εβδομάδα με το "Έθνος της Κυριακής"!
Ο αιώνιος ονειροπόλος, ο αθεράπευτα ρομαντικός ναύτης με το χρυσό σκουλαρίκι στο αριστερό αυτί, ο αναζητητής της περιπέτειας και της φυγής από την πραγματικότητα, παραμένει αναμφισβήτητα μία από τις κλασσικότερες φιγούρες των κόμικς. O σημαντικότερος και ποιοτικότερος ήρωας των κόμικς επιστρέφει στους αναγνώστες της Ελλάδας μέσα από το "Έθνος της Κυριακής", σε πολυτελή άλμπουμ που ακόμα και οι τίτλοι τους είναι γοητευτικοί…
Οι αριστουργηματικές ιστορίες του Hugo Pratt, για πρώτη φορά έγχρωμες στην Ελλάδα, με νέα, εντυπωσιακά εξώφυλλα.

Την Κυριακή 8 Ιουλίου κυκλοφόρησε το 13ο άλμπουμ με τίτλο "Οι Άνθρωποι Λεοπαρδάλεις", στο οποίο περιέχονται οι εξής τρεις ιστορίες:

-Οι Άνθρωποι Λεοπαρδάλεις: Ανατολική ακτή της Αφρικής, Φθινόπωρο του 1918. Καθώς ο Α’ Παγκόσμιος Πόλεμος πλησιάζει στο τέλος του, ο Κόρτο Μαλτέζε βρίσκεται στην περιοχή του ποταμού Ρουφίτζι. Θέλει να εκδικηθεί τον άδικο θάνατο του καπετάνιου Σλούτερ, συγγενή ενός υποπλοίαρχου που ήταν φίλος του Κόρτο και δολοφονήθηκε άδικα από τον λοχία Σάξον. Για τον σκοπό αυτό συμμαχεί με τους Ανθρώπους Λεοπαρδάλεις...

-Οι παιδικές μνήμες του Κόρτο Μαλτέζε: Διάσπαρτες ποιητικές αναμνήσεις από την συναρπαστική παιδική ηλικία του Κόρτο Μαλτέζε, ανάμεσα στη Μάλτα, την Αγγλία και την Κόρδοβα, το μύθο και την πραγματικότητα. Οι νεράιδες, οι μάγοι και οι μάγισσες που συντρόφεψαν τα παιδικά του χρόνια, μαζί με την πανέμορφη μητέρα του, τον απόμακρο πατέρα και τον σοφό του δάσκαλο!

-Ο Κόρτο στην Κόρδοβα: Η Κόρδοβα, τόπος μόνιμης επιστροφής για τον Κόρτο Μαλτέζε, τόπος ομορφιάς και νεανικών εμπειριών. Άραβες, Εβραίοι, ταυρομάχοι και χορεύτριες συνθέτουν ένα μωσαϊκό βιωμάτων που ενώνονται με το άρωμα των λουλουδιών και συνοδεύουν την έντονη παρουσία της μητέρας του.

Μια κορυφαία σειρά που δεν πρέπει να την χάσει κανείς!

Σενάριο/Σχέδιο: Hugo Pratt
Διαστάσεις: 21x28
Εκτύπωση: Έγχρωμο, πολυτελές χαρτί
Σελίδες: 44
Εκδότης: Εκδόσεις Μικρός Ήρως

🔎3015

Τὸ Μυρολόγι τῆς φώκιας


Κάτω ἀπὸ τὸν κρημνόν, ὁποὺ βρέχουν τὰ κύματα, ὅπου κατέρχεται τὸ μονοπάτι, τὸ ἀρχίζον ἀπὸ τὸν ἀνεμόμυλον τοῦ Μαμογιάννη, ὁποὺ ἀντικρύζει τὰ Μνημούρια, καὶ δυτικῶς, δίπλα εἰς τὴν χαμηλὴν προεξοχὴν τοῦ γιαλοῦ, τὴν ὁποίαν τὰ μαγκόπαιδα τοῦ χωρίου, ὁποὺ δὲν παύουν ἀπὸ πρωίας μέχρις ἑσπέρας, ὅλον τὸ θέρος, νὰ κολυμβοῦν ἐκεῖ τριγύρω, ὀνομάζουν τὸ Κοχύλι ―φαίνεται νὰ ἔχῃ τοιοῦτον σχῆμα― κατέβαινε τὸ βράδυ-βράδυ ἡ γρια-Λούκαινα, μία χαροκαμένη πτωχὴ γραῖα, κρατοῦσα ὑπὸ τὴν μασχάλην μίαν ἀβασταγήν, διὰ νὰ πλύνῃ τὰ μάλλινα σινδόνια της εἰς τὸ κῦμα τὸ ἁλμυρόν, εἶτα νὰ τὰ ξεγλυκάνῃ εἰς τὴν μικρὰν βρύσιν, τὸ Γλυφονέρι, ὁποὺ δακρύζει ἀπὸ τὸν βράχον τοῦ σχιστολίθου, καὶ χύνεται ἠρέμα εἰς τὰ κύματα. Κατέβαινε σιγὰ τὸν κατήφορον, τὸ μονοπάτι, καὶ μὲ ψίθυρον φωνὴν ἔμελπεν ἓν πένθιμον βαθὺ μυρολόγι, φέρουσα ἅμα τὴν παλάμην εἰς τὸ μέτωπόν της, διὰ νὰ σκεπάσῃ τὰ ὄμματα ἀπὸ τὸ θάμβος τοῦ ἡλίου, ὁποὺ ἐβασίλευεν εἰς τὸ βουνὸν ἀντικρύ, κ᾽ αἱ ἀκτῖνές του ἐθώπευον κατέναντί της τὸν μικρὸν περίβολον καὶ τὰ μνήματα τῶν νεκρῶν, πάλλευκα, ἀσβεστωμένα, λάμποντα εἰς τὰς τελευταίας του ἀκτῖνας.

Ἐνθυμεῖτο τὰ πέντε παιδιά της, τὰ ὁποῖα εἶχε θάψει εἰς τὸ ἁλώνι ἐκεῖνο τοῦ χάρου, εἰς τὸν κῆπον ἐκεῖνον τῆς φθορᾶς, τὸ ἓν μετὰ τὸ ἄλλο, πρὸ χρόνων πολλῶν, ὅταν ἦτο νέα ἀκόμη. Δύο κοράσια καὶ τρία ἀγόρια, ὅλα εἰς μικρὰν ἡλικίαν τῆς εἶχε θερίσει ὁ χάρος ὁ ἀχόρταστος.

Τελευταῖον ἐπῆρε καὶ τὸν ἄνδρα της, καὶ τῆς εἶχον μείνει μόνον δύο υἱοί, ξενιτευμένοι τώρα· ὁ εἷς εἶχεν ὑπάγει, τῆς εἶπον, εἰς τὴν Αὐστραλίαν, καὶ δὲν εἶχε στείλει γράμμα ἀπὸ τριῶν ἐτῶν· αὐτὴ δὲν ἤξευρε τί εἶχεν ἀπογίνει· ὁ ἄλλος ὁ μικρότερος ἐταξίδευε μὲ τὰ καράβια ἐντὸς τῆς Μεσογείου, καὶ κάποτε τὴν ἐνθυμεῖτο ἀκόμη. Τῆς εἶχε μείνει καὶ μία κόρη, ὑπανδρευμένη τώρα, μὲ μισὴν δωδεκάδα παιδιά.

Πλησίον αὐτῆς, ἡ γρια-Λούκαινα ἐθήτευε τώρα, εἰς τὸ γῆράς της, καὶ δι᾿ αὐτὴν ἐπήγαινε τὸν κατήφορον, τὸ μονοπάτι, διὰ νὰ πλύνῃ τὰ χράμια καὶ ἄλλα διάφορα σκουτιὰ εἰς τὸ κῦμα τὸ ἁλμυρόν, καὶ νὰ τὰ ξεγλυκάνῃ στὸ Γλυφονέρι.

Ἡ γραῖα ἔκυψεν εἰς τὴν ἄκρην χθαμαλοῦ, θαλασσοφαγωμένου βράχου, καὶ ἤρχισε νὰ πλύνῃ τὰ ροῦχα. Δεξιά της κατήρχετο ὁμαλώτερος, πλαγιαστός, ὁ κρημνὸς τοῦ γηλόφου, ἐφ᾿ οὗ ἦτο τὸ Κοιμητήριον, καὶ εἰς τὰ κλίτη τοῦ ὁποίου ἐκυλίοντο ἀενάως πρὸς τὴν θάλασσαν τὴν πανδέγμονα τεμάχια σαπρῶν ξύλων ἀπὸ ξεχώματα, ἤτοι ἀνακομιδὰς ἀνθρωπίνων σκελετῶν, λείψανα ἀπὸ χρυσὲς γόβες ἢ χρυσοκέντητα ὑποκάμισα νεαρῶν γυναικῶν, συνταφέντα ποτὲ μαζί των, βόστρυχοι ἀπὸ κόμας ξανθάς, καὶ ἄλλα τοῦ θανάτου λάφυρα. Ὑπεράνω τῆς κεφαλῆς της, ὀλίγον πρὸς τὰ δεξιά, ἐντὸς μικρᾶς κρυπτῆς λάκκας, παραπλεύρως τοῦ Κοιμητηρίου, εἶχε καθίσει νεαρὸς βοσκός, ἐπιστρέφων μὲ τὸ μικρὸν κοπάδι του ἀπὸ τοὺς ἀγρούς, καί, χωρὶς ν᾿ ἀναλογισθῇ τὸ πένθιμον τοῦ τόπου, εἶχε βγάλει τὸ σουραύλι ἀπὸ τὸ μαρσίπιόν του, καὶ ἤρχισε νὰ μέλπῃ φαιδρὸν ποιμενικὸν ᾆσμα. Τὸ μυρολόγι τῆς γραίας ἐκόπασεν εἰς τὸν θόρυβον τοῦ αὐλοῦ, καὶ οἱ ἐπιστρέφοντες ἀπὸ τοὺς ἀγροὺς τὴν ὥραν ἐκείνην ―εἶχε δύσει ἐν τῷ μεταξὺ ὁ ἥλιος― ἤκουον μόνον τὴν φλογέραν, κ᾿ ἐκοίταζον νὰ ἴδωσι ποῦ ἦτο ὁ αὐλητής, ὅστις δὲν ἐφαίνετο, κρυμμένος μεταξὺ τῶν θάμνων, μέσα εἰς τὸ βαθὺ κοίλωμα τοῦ κρημνοῦ.

***

Μία γολέτα ἦτο σηκωμένη στὰ πανιά, κ᾿ ἔκαμνε βόλτες ἐντὸς τοῦ λιμένος. Ἀλλὰ δὲν ἔπαιρναν τὰ πανιά της, καὶ δὲν ἔκαμπτε ποτὲ τὸν κάβον τὸν δυτικόν. Μία φώκη, βόσκουσα ἐκεῖ πλησίον, εἰς τὰ βαθιὰ νερά, ἤκουσεν ἴσως τὸ σιγανὸν μυρολόγι τῆς γραίας, κ᾿ ἐθέλχθη ἀπὸ τὸν θορυβώδη αὐλὸν τοῦ μικροῦ βοσκοῦ, καὶ ἦλθε παραέξω, εἰς τὰ ρηχά, κ᾿ ἐτέρπετο εἰς τὸν ἦχον, κ᾿ ἐλικνίζετο εἰς 〈τὰ〉 κύματα. Μία μικρά κόρη, ἦτο ἡ μεγαλυτέρα ἐγγονὴ τῆς γραίας, ἡ Ἀκριβούλα, ἐννέα ἐτῶν, ἴσως τὴν εἶχε στείλει ἡ μάννα της, ἢ μᾶλλον εἶχε ξεκλεφθῆ ἀπὸ τὴν ἄγρυπνον ἐπιτήρησίν της, καὶ μαθοῦσα ὅτι ἡ μάμμη εὑρίσκετο εἰς τὸ Κοχύλι, πλύνουσα εἰς τὸν αἰγιαλόν, ἦλθε νὰ τὴν εὕρῃ, διὰ νὰ παίξῃ ὀλίγον εἰς τὰ κύματα. Ἀλλὰ δὲν ἤξευρεν ὅμως πόθεν ἤρχιζε τὸ μονοπάτι, ἀπὸ τοῦ Μαμογιάννη τὸν μύλον, ἀντικρὺ στὰ Μνημούρια, καὶ ἅμα ἤκουσε τὴν φλογέραν, ἐπῆγε πρὸς τὰ ἐκεῖ καὶ ἀνεκάλυψε τὸν κρυμμένον αὐλητήν· καὶ ἀφοῦ ἐχόρτασε ν᾿ ἀκούῃ τὸ ὄργανόν του καὶ νὰ καμαρώνῃ τὸν μικρὸν βοσκόν, εἶδεν ἐκεῖ που, εἰς τὴν ἀμφιλύκην τοῦ νυκτώματος, ἓν μικρὸν μονοπάτι, πολὺ ἀπότομον, πολὺ κατηφορικόν, κ᾿ ἐνόμισεν ὅτι αὐτὸ ἦτο τὸ μονοπάτι, καὶ ὅτι ἐκεῖθεν εἶχε κατέλθει ἡ γραῖα ἡ μάμμη της· κ᾿ ἐπῆρε τὸ κατηφορικὸν ἀπότομον μονοπάτι διὰ νὰ φθάσῃ εἰς τὸν αἰγιαλὸν νὰ τὴν ἀνταμώσῃ. Καὶ εἶχε νυκτώσει ἤδη.

Ἡ μικρὰ κατέβη ὀλίγα βήματα κάτω, εἶτα εἶδεν ὅτι ὁ δρομίσκος ἐγίνετο ἀκόμη πλέον ἀπόκρημνος. Ἐβαλε μίαν φωνήν, κ᾿ ἐπροσπάθει ν᾿ ἀναβῇ, νὰ ἐπιστρέψῃ ὀπίσω. Εὑρίσκετο ἐπάνω εἰς τὴν ὀφρὺν ἑνὸς προεξέχοντος βράχου, ὣς δύο ἀναστήματα ἀνδρὸς ὑπεράνω τῆς θαλάσσης. Ὁ οὐρανὸς ἐσκοτείνιαζε, σύννεφα ἔκρυπταν τὰ ἄστρα, καὶ ἦτον στὴν χάσιν τοῦ φεγγαριοῦ. Ἐπροσπάθησε καὶ δὲν εὕρισκε πλέον τὸν δρόμον πόθεν εἶχε κατέλθει. Ἐγύρισε πάλιν πρὸς τὰ κάτω, κ᾿ ἐδοκίμασε νὰ καταβῇ. Ἐγλίστρησε κ᾿ ἔπεσε, μπλούμ! εἰς τὸ κῦμα. Ἦτο τόσον βαθὺ ὅσον καὶ ὁ βράχος ὑψηλός. Δύο ὀργυιὲς ὡς ἔγγιστα. Ὁ θόρυβος τοῦ αὐλοῦ ἔκαμε νὰ μὴ ἀκουσθῇ ἡ κραυγή. Ὁ βοσκὸς ἤκουσεν ἕνα πλαταγισμόν, ἀλλὰ ἐκεῖθεν ὅπου ἦτο, δὲν ἔβλεπε τὴν βάσιν τοῦ βράχου καὶ τὴν ἄκρην τοῦ γιαλοῦ. Ἄλλως δὲν εἶχε προσέξει εἰς τὴν μικρὰν κόρην καὶ σχεδὸν δὲν εἶχεν αἰσθανθῆ τὴν παρουσίαν της.

***

Καθὼς εἶχε νυκτώσει ἤδη, ἡ γραῖα Λούκαινα εἶχε κάμει τὴν ἀβασταγήν της, καὶ ἤρχισε ν᾿ ἀνέρχεται τὸ μονοπάτι, ἐπιστρέφουσα κατ᾿ οἶκον. Εἰς τὴν μέσην τοῦ δρομίσκου ἤκουσε τὸν πλαταγισμόν, ἐστράφη κ᾿ ἐκοίταξεν εἰς τὸ σκότος, πρὸς τὸ μέρος ὅπου ἦτο ὁ αὐλητής.

― Κεῖνος ὁ Σουραυλὴς θὰ εἶναι, εἶπε, διότι τὸν ἐγνώριζε. Δὲν τοῦ φτάνει νὰ ξυπνᾷ τοὺς πεθαμένους μὲ τὴ φλογέρα του, μόνο ρίχνει καὶ βράχια στὸ γιαλὸ γιὰ νὰ χαζεύῃ… Σημαδιακὸς κι ἀταίριαστος εἶναι.

Κ᾿ ἐξηκολούθησε τὸν δρόμον της.

***

Κ᾿ ἡ γολέτα ἐξηκολούθει ἀκόμη νὰ βολταντζάρῃ εἰς τὸν λιμένα. Κι ὁ μικρὸς βοσκὸς ἐξηκολούθει νὰ φυσᾷ τὸν αὐλόν του εἰς τὴν σιγὴν τῆς νυκτός.

Κ᾿ ἡ φώκη, καθὼς εἶχεν ἔλθει ἔξω εἰς τὰ ρηχά, ηὗρε τὸ μικρὸν πνιγμένον σῶμα τῆς πτωχῆς Ἀκριβούλας, καὶ ἤρχισε νὰ τὸ περιτριγυρίζῃ καὶ νὰ τὸ μυρολογᾷ, πρὶν ἀρχίσῃ τὸ ἑσπερινὸν δεῖπνόν της.

Τὸ μυρολόγι τῆς φώκης, τὸ ὁποῖον μετέφρασεν εἰς ἀνθρώπινα λόγια εἷς γέρων ψαράς, ἐντριβὴς εἰς τὴν ἄφωνον γλῶσσαν τῶν φωκῶν, ἔλεγε περίπου τὰ ἑξῆς:

Αὐτὴ ἦτον ἡ Ἀκριβούλα
ἡ ἐγγόνα τῆς γρια-Λούκαινας.
Φύκια ᾽ναι τὰ στεφάνια της,
κοχύλια τὰ προικιά της…
Κ᾿ ἡ γριὰ ἀκόμα μυρολογᾷ
τὰ γεννοβόλια της τὰ παλιά.
Σὰν νά ᾽χαν ποτὲ τελειωμὸ
τὰ πάθια κ᾿ οἱ καημοὶ τοῦ κόσμου.

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, 1908

🔎3014

Προτάσεις παιδικών βιβλίων 58: Ιστορίες που τις είπε ο πόλεμος


Του Παναγιώτη Πλαφουτζή

ΒΡΑΒΕΙΟ ΒΙΒΛΙΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ 2013
από τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου

Μαζί με τα δέντρα ανθίζει κι ο Πόλεμος. Και δίνει καρπούς άγνωστους, που κρύβουν στα κουκούτσια τους τις πιο αναπάντεχες στροφές της Ιστορίας. Συχνά πρέπει στα πεδία των μαχών να ψάξει κανείς για να βρει το πώς και το γιατί τέλειωσε μια εποχή ή γεννήθηκε μια άλλη. Κι ενώ όλα μοιάζουν με την πρώτη ματιά ανεξιχνίαστα, όποιος αφουγκραστεί τις ιστορίες του Πολέμου μαθαίνει να διακρίνει τους λόγους και τις κρυφές αιτίες για ένα σωρό πράγματα. Και παρόλο που τον κατηγορούν πως είναι άδικος, σκληρός πολύ, και το χειρότερο ψεύτης, ξέρει να λέει ιστορίες που μερικές φορές είναι καλύτερες κι απ’ τα παραμύθια.

Εκτός από ατέλειωτες ώρες στα θρανία, εκτός από ράφια ολόκληρα με βιβλία, εκτός από χρονολογίες και ονόματα, η Ιστορία είναι ευτυχώς κι άλλα πολλά πράγματα: είναι άνθρωποι που αγαπούν και πολεμούν και ονειρεύονται, άνθρωποι που ταξιδεύουν και μαθαίνουν και ενθουσιάζονται, άνθρωποι που δουλεύουν, άνθρωποι που έχουν περιέργεια και φιλοδοξίες και μεράκια και απορίες και… και… και… Η Ιστορία είναι τελικά πολλές ιστορίες. Ιστορίες που τις ζούμε, ιστορίες που τις έχουν ζήσει άλλοι, ιστορίες ολοζώντανες, που περιμένουν από μας μόνο να τις ακούσουμε.
Κι εδώ, στον τόπο και στη γλώσσα που γέννησε την Ιστορία, έχουν ξετυλιχτεί ιστορίες θαυμάσιες. Ιστορίες που τις είπε ο Πόλεμος. Ιστορίες που τις είπε η Θάλασσα, το Φως, η Αγορά… Ιστορίες που άρχισαν και δεν τελειώνουν. Ευτυχώς.
Ξεκινώντας με τις Ιστορίες που τις είπε ο Πόλεμος, η νέα αυτή σειρά «ιστορικών παραμυθιών», από τη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου, επιχειρεί να καλύψει μια μεγάλη σε σπουδαιότητα και σε διάρκεια περίοδο της ιστορίας μας, την αρχαιότητα, φιλοδοξώντας να πείσει μικρούς και μεγάλους –ιδίως τους μικρούς!– ότι η Ιστορία δεν είναι μόνο μάθημα!

ΤΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΒΡΑΒΕΥΣΗΣ
Βιβλίο στο οποίο η συγγραφέας, με αφηγητή τον Πόλεμο, παίρνει το παιδί από το χέρι και το συνοδεύει στο πεδίο των μαχών: Μαραθώνα, Θερμοπύλες, Σαλαμίνα, Γαυγάμηλα. Του γνωρίζει τους πρωταγωνιστές, του εμπιστεύεται τις μυστικές σκέψεις και στρατηγικές τους αλλά και κάποιες μικρές και φαινομενικά ασήμαντες λεπτομέρειες που τελικά έχουν ιδιαίτερη σημασία. Ένα εμπνευσμένο βιβλίο γνώσεων με κύρια χαρακτηριστικά τη γλαφυρή αφήγηση και την οικονομία των λέξεων, το απλό και ευχάριστο ύφος. Εργαλεία με τα οποία η συγγραφέας χωρίς υπερβολές δίνει στο παιδί ένα εντελώς διαφορετικό από τα συνηθισμένα ιστορικά βιβλία ανάγνωσμα. Η εικονογράφηση της Ίριδας Σαμαρτζή εξαιρετική. Δένει αρμονικά με το κείμενο, το συνοδεύει και κάνει το βιβλίο ακόμα πιο ενδιαφέρον.

Σελίδες Νοσταλγίας: Ποιος είπε ότι η εκμάθηση της Ιστορίας είναι πράγμα βαρετό; Η πολυγραφότατη Μαρία Αγγελίδου μας αποδεικνύει πως τα παιδιά μπορούν να μάθουν τα ιστορικά γεγονότα, διαβάζοντας με χαρά γι’ αυτά, αρκεί να τους τα παρουσιάσεις με όμορφο τρόπο. Με κείμενα γεμάτα ζωντάνια, γλαφυρές περιγραφές και έξυπνο χιούμορ. Με εικονογράφηση ιδιαίτερη αλλά και πολύ χαρακτηριστική.
Σε αυτόν τον τόμο μαθαίνουμε για τη Μάχη του Μαραθώνα, τη Μάχη των Θερμοπυλών, τη Ναυμαχία της Σαλαμίνας και τη μάχη του Μεγάλου Αλεξάνδρου στα Γαυγάμηλα.
Ένα βιβλίο που θα το απολαύσουν εξίσου όχι μόνο οι ανήλικοι αλλά και οι ενήλικοι αναγνώστες.
Κριτική: ✰✰✰✰✰✰✰✰✮✮

Σειρά: Η Ιστορία δεν είναι μόνο μάθημα
Συγγραφέας: Μαρία Αγγελίδου
Εικονογράφος: Ίρις Σαμαρτζή
ISBN: 978-960-501-697-5
Σελίδες: 88
Ημερομηνία έκδοσης: 23/05/2012
Αρχική τιμή: 9,86 ευρώ
Εκδότης: Μεταίχμιο

🔎3013

Νέες εκδόσεις 713: Conan - Οι Άνθρωποι του Μαύρου Κύκλου #2


Τότε ήρθε ο Κόναν ο Κιμμέριος, μαυρομάλλης,
με βλέμμα σκοτεινό κι ένα σπαθί στο χέρι...

Επιστρέφουμε με την Anubis στα Υβοριανά βασίλεια και ξαναζούμε την περιπέτεια στο πλευρό του θρυλικού ήρωα που δημιούργησε ο Robert E. Howard. Και το κάνουμε με τη διασκευή μιας από τις πιο διάσημες περιπέτειες του Κιμμέριου βάρβαρου: τους "Ανθρώπους του Μαύρου Κύκλου".
Τη μεταφορά της νουβέλας ανέλαβαν δύο σπουδαίοι δημιουργοί, ο Fred Van Lente στο σενάριο και ο Ariel Olivetti στην εικονογράφηση. Σε αυτή βλέπουμε τον Κόναν να βρίσκεται αναμεμειγμένος στη διαμάχη δύο βασιλείων, που θα τον οδηγήσει στην κορυφή του όρους Γίμσα για να αντιμετωπίσει τους πανίσχυρους Μαύρους Προφήτες!
Μία από τις πιο κλασικές ιστορίες του Κόναν...

Πρωτότυπος τίτλος: Conan and the People of the Black Circle
Σενάριο-κείμενα: Fred Van Lente
Σχέδιο: Ariel Olivetti
Μετάφραση: Ορέστης Μανούσος
Επιμέλεια: Χρήστος Τσέλιος
ISBN: 978-960-623-064-6
Μέγεθος: 15,0x24,0
Σελίδες: 48
Εκτύπωση: Έγχρωμο
Ημερομηνία έκδοσης: 10/07/2018
Εκδότης: Anubis
Αρχική τιμή: 3,90€

🔎3012

Παρασκευή 27 Ιουλίου 2018

Μικρές Αγγελίες (Ν162)


ΜΙΚΡΟΣ ΑΡΧΗΓΟΣ

Πωλούνται:
Περιοδικό "Μικρός Αρχηγός"
Τεύχος #675, τιμή 3,00€
Τεύχος #687, τιμή 3,00€

Σχόλια: Πρόκειται για τεύχη του 1986, σε πολύ καλή κατάσταση. Πωλούνται πακέτο ή μεμονωμένα. Συνάντηση σε σταθμό μετρό. Για αποστολές στην επαρχία, τα έξοδα βαρύνουν τον αγοραστή. Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας. Κράτηση λίγων ημερών, έπειτα από συνεννόηση.

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
➤ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ
ΚΑΛΗ
ΜΕΤΡΙΑ
ΚΑΚΗ
ΠΟΛΥ ΚΑΚΗ

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να στείλουν e-mail στο
selidesnostalgias@gmail.com
με τίτλο "Για την αγγελία Ν162"

🔎3011

Λογοτεχνικές Προτάσεις 490 / Βιβλιοκριτική: Ο γυρισμός (Μυθιστόρημα)


Άρωμα Μεσογείου... φλαμένκο... έρωτας και η μοναδική γραφή της Hislop συνθέτουν το μυθιστόρημα που έγινε best seller στις καρδιές όλων!

Τα καλντερίμια της Γρανάδα αντηχούν μουσική και μυστικά. Η Σόνια θα γευτεί τη μυρωδιά της πόλης, παρασυρμένη σε ένα ταξίδι στην Ισπανία από τη μεγάλη της αγάπη, το χορό.
Τα βήματά της θα την οδηγήσουν σε ένα γραφικό καφέ, όπου η μαγεία του χώρου και των φωτογραφιών του θα την ταξιδέψουν στο ιστορικό παρελθόν της πόλης. Την καρδιά της Σόνια θα κλέψει η ιστορία της οικογένειας Ραμίρεζ που, χωρισμένη από την πολιτική και την τραγωδία του Ισπανικού Εμφυλίου, θα βρεθεί πολλές φορές μπροστά σε διλήμματα και επικίνδυνες καταστάσεις. Βαθιά κρυμμένα μυστικά, χορός και ανεκπλήρωτοι έρωτες θα την παρασύρουν και πολλές φορές θα αισθανθεί η ίδια πρωταγωνίστρια στην ιστορία τους…

Σελίδες Νοσταλγίας/Ειρήνη Φώτη: Ο «Γυρισμός» διαδέχεται επάξια την επιτυχία του πρώτου βιβλίου της Victoria Hislop. Μετά από «Το Νησί» η συγγραφέας επανέρχεται με ένα ιστορικό μυθιστόρημα το οποίο κρατάει αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη μέχρι το τέλος. Έντονος λυρισμός, πολλές ανατροπές και ζωντανές περιγραφές, προσδίδουν παραστατικότητα και προκαλούν συναισθήματα ανάμεικτα και βαθιά.
Η Σόνια αναζητά την ταυτότητά της σε ένα γραφικό καφέ στην Γρανάδα της Ισπανίας. Το ταξίδι στο παρελθόν, στην περίοδο του ισπανικού Εμφυλίου, θα της αποκαλύψει μυστικά και αλήθειες που δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί.
Από την πρώτη σελίδα του μέχρι και την τελευταία, αυτό το μυθιστόρημα είναι ιδιαίτερα βιωματικό και συγκινησιακό…
Κριτική: ✰✰✰✰✰✰✰✰✮✮

Τίτλος πρωτοτύπου: The return
Συγγραφέας: Victoria Hislop
Μεταφραστής: Μιχάλης Δελέγκος
Πρώτη ελληνική έκδοση: 09/10/2008
ISBN: 978-960-364-365-4
Αριθμός σελίδων: 512
Μέγεθος: 14,0x20,5
Εκδόσεις: Διόπτρα
Αρχική τιμή: 19,27€

🔎3010

Νέες εκδόσεις 712: Κόρτο Μαλτέζε #12


Για άλλους Ρωμαίους και για άλλες Ιουλιέτες

Ο Κόρτο Μαλτέζε, ο πιο αγαπημένος ήρωας της 9ης Τέχνης, κυκλοφορεί τώρα κάθε εβδομάδα με το "Έθνος της Κυριακής"!
Ο αιώνιος ονειροπόλος, ο αθεράπευτα ρομαντικός ναύτης με το χρυσό σκουλαρίκι στο αριστερό αυτί, ο αναζητητής της περιπέτειας και της φυγής από την πραγματικότητα, παραμένει αναμφισβήτητα μία από τις κλασσικότερες φιγούρες των κόμικς. O σημαντικότερος και ποιοτικότερος ήρωας των κόμικς επιστρέφει στους αναγνώστες της Ελλάδας μέσα από το "Έθνος της Κυριακής", σε πολυτελή άλμπουμ που ακόμα και οι τίτλοι τους είναι γοητευτικοί…
Οι αριστουργηματικές ιστορίες του Hugo Pratt, για πρώτη φορά έγχρωμες στην Ελλάδα, με νέα, εντυπωσιακά εξώφυλλα.

Την Κυριακή 1η Ιουλίου κυκλοφόρησε το 12ο άλμπουμ με τίτλο "Για άλλους Ρωμαίους και για άλλες Ιουλιέτες", στο οποίο περιέχονται οι εξής δυο ιστορίες:

-Το τελειωτικό χτύπημα: 13 Σεπτεμβρίου 1918. Ο Κόρτο Μαλτέζε βρίσκεται σε ένα βρετανικό οχυρό μέσα στην έρημο, όχι πολύ μακριά από τις ακτές της Σομαλίας... Ο Α’ Παγκόσμιος Πόλεμος πλησιάζει στο τέλος του και ο Κόρτο έχει μια σοβαρή λογομαχία με τον διοικητή του οχυρού, τον λοχαγό Μπραντ, έναν άκαμπτο Βρετανό αξιωματικό που φημολογείται ότι είναι δειλός. Ο Μπραντ, που λατρεύει την ποίηση του Αρθούρου Ρεμπώ, φέρεται άσχημα στον πολεμιστή Κας που ο Κόρτο υπερασπίζεται...

-Για άλλους Ρωμαίους και για άλλες Ιουλιέτες: 1918. Μέσα στην καρδιά της ερήμου της Αιθιοπίας, στην Κοιλάδα των Διαβόλων, ο Κόρτο Μαλτέζε και ο Κας συναντούν τον Σαμαέλ, τον μεγαλύτερο από τους Αβησσυνούς μάγους και πιθανόν έκπτωτο άγγελο, ο οποίος θα τους αποκαλύψει κάποια πράγματα για το μέλλον τους. Έπειτα, θα σώσουν την ζωή ενός τρελού λευκού, που το ένα του μάτι είναι διαφορετικό από το άλλο και ισχυρίζεται ότι βρήκε χρυσό στην περιοχή...

Η νέα έκδοση συνεχίζει με τις 20σέλιδες ιστορίες του Κόρτο, οι οποίες θα φιλοξενούνται ανά δυο σε κάθε άλμπουμ! Άλλη μια κορυφαία σειρά που δεν πρέπει να την χάσει κανείς!

Σενάριο/Σχέδιο: Hugo Pratt
Διαστάσεις: 21x28
Εκτύπωση: Έγχρωμο, πολυτελές χαρτί
Σελίδες: 44
Εκδότης: Εκδόσεις Μικρός Ήρως

🔎3009

Τρίτη 24 Ιουλίου 2018

Σιγή, παρακαλώ...


Όταν τίποτα δεν μπορεί να σου φτιάξει τη διάθεση, μετά απ' όσα έχεις δει γύρω σου... Όταν η αγωνία αρχίζει να μετατρέπεται σε θλίψη -και ξέρεις ότι αύριο θα μεταλλαχθεί σε οργή... Όταν πρέπει να φανείς δυνατός για να συνεχίσεις...
Σήμερα σεβασμός, αύριο αναζήτηση ευθυνών...
Σήμερα πένθος... Και μόνο...
Για όλους αυτούς που πια δεν θα είναι ανάμεσά μας...
Σιγή, παρακαλώ...

🔎3008

Κυριακή 22 Ιουλίου 2018

Λογοτεχνικές Προτάσεις 489 / Βιβλιοκριτική: Κουτί σε σχήμα καρδιάς (Μυθιστόρημα)


Του Παναγιώτη Πλαφουτζή

Ο Τζούντας Κόιν, ένας μεσήλικας ροκ σταρ του ντεθ μέταλ, είναι συλλέκτης μακάβριων πραγμάτων: έχει έναν οδηγό μαγειρικής για κανιβάλους... τη θηλιά ενός κρεμασμένου... τα σκίτσα ενός σίριαλ κίλερ… μια ταινία σναφ... Είναι γνωστός στις στρατιές των θαυμαστών του για την αγάπη του στο αφύσικο όσο και για τις ακρότητες της νιότης του. Αλλά κανένα από τα κομμάτια της συλλογής του δεν είναι τόσο αλλόκοτο ή τόσο τρομακτικό όσο αυτό που ανακαλύπτει προς πώληση στο Ίντερνετ:
«Πουλάω» το φάντασμα του πατριού μου
σε όποιον δώσει τα περισσότερα...
Για χίλια δολάρια, ο Τζουντ αποκτά το κουστούμι ενός νεκρού, που λέγεται ότι είναι στοιχειωμένο από το πνεύμα του. Δεν φοβάται. Σ’ όλη του τη ζωή έχει να κάνει με φαντάσματα –του βίαιου πατέρα του, των γυναικών που εγκατέλειψε άσπλαχνα, των συντρόφων του από το συγκρότημα που τους πρόδωσε. Τι θα του κάνει ένα ακόμα;
Αλλά αυτό που φτάνει στο σπίτι του μέσα σ’ ένα μαύρο κουτί σε σχήμα καρδιάς, δεν είναι ούτε υποθετικό, ούτε μεταφορικό φάντασμα. Είναι κυριολεκτικά, απόλυτα πραγματικό. Και ξαφνικά, ο προηγούμενος ιδιοκτήτης του κουστουμιού βρίσκεται παντού: πίσω από την πόρτα της κρεβατοκάμαρας του Τζουντ... μέσα στην παλιά Μάστανγκ του... έξω από το παράθυρό του... Και περιμένει –με μια αστραφτερή λεπίδα να κρέμεται περασμένη σε αλυσίδα από το σκελετωμένο του χέρι...

ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΚΟΥΣ 2007
ΒΡΑΒΕΙΟ ΘΡΙΛΕΡ 2008
ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΠΡΑΜ ΣΤΟΚΕΡ 2007

Ο πολυβραβευμένος Joe Hill καθηλώνει τους λάτρεις της σκοτεινής φαντασίας μ’ ένα ανατριχιαστικό μυθιστόρημα που έμεινε επί μακρόν στις λίστες των best seller, συμπεριλήφθηκε στα καλύτερα βιβλία του 2007 από το Amazon.com, το Publishers Weekly και τον Observer και εκδόθηκε σε περισσότερες από 30 χώρες.

Σελίδες Νοσταλγίας: Ένα μυθιστόρημα υπερφυσικού τρόμου που δεν σ’ αφήνει να πάρεις ανάσα. Ο συγγραφέας καταφέρνει να σε τρομάξει ήδη από τις πρώτες σελίδες.
Ο Τζούντας Κόιν είναι ένας μεσήλικας ροκ σταρ που έχει σαν χόμπι την συλλογή μακάβριων πραγμάτων. Η περιουσία του, άλλωστε, είναι τέτοια που δεν διστάζει να αγοράσει ακόμα και κάποια ιδιαιτέρως ακριβά αντικείμενα. Κάπως έτσι έρχεται στην κατοχή του και το στοιχειωμένο κοστούμι ενός νεκρού. Μαζί με το φάντασμα του νεκρού. Ο Τζούντας αντιλαμβάνεται πολύ γρήγορα ότι κάτι περίεργο συμβαίνει –κι αυτό δεν είναι μόνο η παρουσία του φαντάσματος σε όλους τους χώρους της τεράστιας οικίας του. Είναι η βεβαιότητα ότι το φάντασμα έχει έρθει με σκοπό να τον εκδικηθεί και να τον σκοτώσει. Αναζητώντας στο πολυτάραχο παρελθόν του τις απαντήσεις, θα συνειδητοποιήσει ότι υπάρχουν πολλοί στους οποίους δεν έχει συμπεριφερθεί σωστά. Ποιος είναι εκείνος που θα μπορούσε να του «στείλει» ένα φάντασμα; Και γιατί αυτό στρέφεται εναντίον όχι μόνο του ίδιου αλλά και όσων τον συναναστρέφονται;
Γρήγορη δράση, σκηνές που εναλλάσσονται με ταχύτητα, χαρακτήρες με περίπλοκο παρελθόν και συναισθηματικές ζωές, έξυπνοι διάλογοι. Μια πραγματικά σύγχρονη ιστορία φαντασμάτων, με τον τρόμο να στήνει καρτέρι στον αναγνώστη πίσω από την κάθε σελίδα. Η παραστατική αφήγηση σε παρασέρνει και τα απόκοσμα συμβάντα δείχνουν φυσιολογικά. Αν και ο Hill δεν αποφεύγει τις υπερβολές και τα κλασικά τρικ των θρίλερ (όπως το «σύνδρομο του σκοτεινού δωματίου», όπου ο πρωταγωνιστής –παρά τον φόβο του– δεν ανάβει ποτέ τα φώτα για να μην μας «χαλάσει» την ατμόσφαιρα), εντούτοις το ντεμπούτο του συγγραφέα μόνο επιτυχημένο μπορεί να χαρακτηριστεί. Το μαρτυρούν, άλλωστε, και τα βραβεία τα οποία δέχτηκε το συγκεκριμένο έργο. Το “Κουτί σε σχήμα καρδιάς”, που πήρε τον τίτλο του από ένα τραγούδι των Νιρβάνα, υπόσχεται να σας χαρίσει –αν μη τι άλλο– ατέλειωτες στιγμές έντασης και αυθεντικού τρόμου. Αναζητήστε το.
Κριτική: ✰✰✰✰✰✰✰✰✮✮

Πρωτότυπος τίτλος: Heart-shaped Box
Συγγραφέας: Joe Hill
Μετάφραση: Αλέξης Καλοφωλιάς
ISBN: 9789604509423
Ημερομηνία έκδοσης: 11/2008
Σειρά: Bell Best Seller (No 942)
Σελίδες: 400
Αρχική τιμή: € 7,40
Εκδόσεις: Bell / Χαρλένικ Ελλάς

🔎3007

Νέες εκδόσεις 711: Νέος Μπλεκ - Τόμος #26


Κυκλοφόρησε ο εικοστός έκτος τόμος του Νέου Μπλεκ (τεύχη 51-52) με υπέροχο, ξεχωριστό εξώφυλλο. Οι συνολικά 264 σελίδες πωλούνται στην σούπερ τιμή των 4,50 ευρώ!
Διαβάστε τις περιπέτειες του ασυναγώνιστου Ξανθού Γίγα αλλά και άλλων δημοφιλών ηρώων, όπως: Ταρζάν, Ντύλαν Ντογκ και Παιδί Πάνθηρας!
Μην το χάσετε!
Μια έκδοση της εκδοτικής Μικρός Ήρως Ε.Ε.
Μην ξεχνάτε ότι όλοι οι τόμοι κυκλοφορούν ελεύθερα και στο e-shop του www.mikrosiros.gr!

🔎3006

Παρασκευή 13 Ιουλίου 2018

Ήταν φανταστική η επετειακή συναυλία των Πυξ Λαξ στο ΟΑΚΑ!


Ο Φίλιππος Πλιάτσικας και ο Μπάμπης Στόκας συναντήθηκαν μαζί στη σκηνή μετά από χρόνια και ξεσήκωσαν το ΟΑΚΑ.
Οι Πυξ Λαξ έδωσαν μια μοναδική καλοκαιρινή συναυλία χθες, Πέμπτη, με άκρως εορταστικό χαρακτήρα. Το αχτύπητο δίδυμο της ελληνικής ροκ μουσικής γιόρτασε στη σκηνή του ΟΑΚΑ, παρέα με χιλιάδες φαν του, τα 30 χρόνια από την ίδρυση του και τα πρώτα του βήματα στην ελληνική μουσική. Κανείς από τους φίλους των Πυξ Λαξ, δεν έλειπε από την χθεσινή γιορτή. Το αγαπημένο συγκρότημα εμφανίστηκε μετά από χρόνια στη σκηνή, για μία συναυλία χωρίς τον αείμνηστο Μάνο Ξυδούς.
Ο Μπάμπης Στόκας και ο Φίλιππος Πλιάτσικας, δυο παιδικοί φίλοι με την ίδια αγάπη για τη μουσική και τη ροκ, έφτιαξαν το δικό τους συγκρότημα, τους Πυξ Λαξ, το 1988. Έκτοτε ερμήνευσαν τραγούδια που έγιναν μεγάλες επιτυχίες και μπήκαν στην καρδιά των ανθρώπων. Μετά από δεκαπέντε χρόνια δισκογραφικής απουσίας και μόλις λίγες μέρες πριν, κυκλοφόρησαν ένα νέο δίσκο με τίτλο «Μία Ημέρα Πριν Το Χειμώνα». Πολλά από τα τραγούδια του νέου άλμπουμ προβλέπεται ήδη να γίνουν επιτυχίες.
Μαζί τους στη σκηνή του Ολυμπιακού Σταδίου ανέβηκαν οι: Παναγιώτης Σπυρόπουλος (ηλεκτρική κιθάρα), Γιώργος Γιαννόπουλος (τύμπανα), Νίκος Γιαννάτος (μπάσο), Νίκος Σάλτας (πλήκτρα) και Χάρης Μιχαηλίδης (ηλεκτρική κιθάρα). Οι Πυξ Λαξ είχαν ετοιμάσει μια ιδιαίτερη βραδιά για τα 30 χρόνια από την ίδρυσή τους, με όλες τις μεγάλες επιτυχίες τους αλλά και της προσωπικής πορείας του Φίλιππου Πλιάτσικα και του Μπάμπη Στόκα, των δύο βασικών τραγουδιστών του συγκροτήματος.
Το συγκρότημα που αγαπήθηκε όσο λίγα στα 90's, «ξεσήκωσε» πραγματικά όλο το ΟΑΚΑ με το μεγαλύτερο χαμό να γίνεται σε τραγούδια όπως το «Πούλα με», το «Μοναξιά μου όλα», το «Δεν θα δακρύσω πια για σένα» και το «Γιατί έπαψες αγάπη να θυμίζεις».
Ιδιαίτερη εντύπωση προκάλεσε το κούρεμα του Φίλιππου Πλιάτσικα ο οποίος εμφανίστηκε στη σκηνή χωρίς την χαρακτηριστική μακριά κόμη του. Το αγαπημένο συγκρότημα έμεινε στη σκηνή για περισσότερο από δυόμισι ώρες, ενώ στο τέλος αναγκάστηκαν να ξαναβγούν δύο φορές για να τραγουδήσουν, καθώς το κοινό τους καλούσε ρυθμικά να συνεχίσουν! Κανείς δεν ήθελε να τελειώσει η συναυλία αυτή...


🔎3005

Θήκη Ερίκ Καστέλ


Ποτέ η μαγεία των κόμικς δεν συνδυάστηκε τόσο επιτυχημένα με το ποδόσφαιρο! Ποτέ ένας χάρτινος ποδοσφαιρικός ήρωας δεν χαρακτηρίστηκε ως μια από τις καλύτερες μεταγραφές ενός συλλόγου! Ο Γάλλος δεξιοτέχνης εξτρέμ με το νούμερο 7 είναι και πάλι κοντά μας στο καλύτερο ποδοσφαιρικό κόμικς του κόσμου. Ο Ερίκ Καστέλ, το νέο αστέρι των "Μπλαουγκράνα", είναι ο πιο δημοφιλής, ο πιο διάσημος και ο πιο αγαπημένος ποδοσφαιριστής της 9ης Τέχνης.

Η ειδική αυτή θήκη μπορεί να φιλοξενήσει τα 17 άλμπουμ της αγαπημένης σας σειράς!
Διατίθεται στην τιμή των 2,90€, αποκλειστικά από το eshop των εκδόσεων ΜΙΚΡΟΣ ΗΡΩΣ:

🔎3004

Νέες εκδόσεις 710: Κόρτο Μαλτέζε #11


Παρωδία μεταξύ Ζύνκοτ & Μπράι-Ντυν

Ο Κόρτο Μαλτέζε, ο πιο αγαπημένος ήρωας της 9ης Τέχνης, κυκλοφορεί τώρα κάθε εβδομάδα με το "Έθνος της Κυριακής"!
Ο αιώνιος ονειροπόλος, ο αθεράπευτα ρομαντικός ναύτης με το χρυσό σκουλαρίκι στο αριστερό αυτί, ο αναζητητής της περιπέτειας και της φυγής από την πραγματικότητα, παραμένει αναμφισβήτητα μία από τις κλασσικότερες φιγούρες των κόμικς. O σημαντικότερος και ποιοτικότερος ήρωας των κόμικς επιστρέφει στους αναγνώστες της Ελλάδας μέσα από το "Έθνος της Κυριακής", σε πολυτελή άλμπουμ που ακόμα και οι τίτλοι τους είναι γοητευτικοί…
Οι αριστουργηματικές ιστορίες του Hugo Pratt, για πρώτη φορά έγχρωμες στην Ελλάδα, με νέα, εντυπωσιακά εξώφυλλα.

Την Κυριακή 24 Ιουνίου κυκλοφόρησε το 11ο άλμπουμ με τίτλο "Παρωδία μεταξύ Ζύνκοτ & Μπράι-Ντυν", στο οποίο περιέχονται οι εξής δυο ιστορίες:

-Παρωδία μεταξύ Ζύνκοτ & Μπράι-Ντυν: Ακτή της Βόρειας Θάλασσας, σύνορα μεταξύ Ζύνκοτ και Μπράι-Ντυν, στα όρια της Γαλλίας και της Φλάνδρας το 1918. Τρία χρόνια μετά την "Μπαλάντα Της Αλμυρής Θάλασσας", ο Κόρτο Μαλτέζε συναντά ξανά τον Άγγλο πλούσιο ευγενή Κάιν Γκρούβεσνορ. Σε μικρή απόσταση από την πρώτη γραμμή του μετώπου του Μεγάλου Πολέμου, παρακολουθούν μαζί ένα θέατρο σκιών για τις ένοπλες δυνάμεις με ζωντανούς ηθοποιούς και μαριονέτες. Όλοι μαγεύονται από την μαγευτική φωνή της Μελίντας Γκαέλ –το αηδόνι της Βρετάνης…

-Οι Αιθίοπες - Η τελευταία βολή της ερήμου: 1918. Κάπου στην έρημο της Αραβίας, κοντά στην Ερυθρά Θάλασσα, ο Κόρτο Μαλτέζε και ο Ελ Όξφορντ, ένας Αφρικανός σπουδαγμένος στην Αγγλία, στην Αμερική και τη Γαλλία, κατευθύνονται με τις καμήλες τους προς το τούρκικο φρούριο Τουρμπάν. Εκεί κρατείται αιχμάλωτος ο μικρός πρίγκηπας Σαούντ. Τον κρατά αιχμάλωτο ο θείος του, Αμπντουλλάχ Πασάς με σκοπό να πάρει, είτε με τον ένα, είτε με τον άλλο τρόπο, την εξουσία μετά το τέλος του Μεγάλου Πολέμου. Αποστολή τους είναι να απελευθερώσουν το μικρό παιδί από τους Τούρκους…

Η νέα έκδοση συνεχίζει με τις 20σέλιδες ιστορίες του Κόρτο, οι οποίες θα φιλοξενούνται ανά δυο σε κάθε άλμπουμ! Άλλη μια κορυφαία σειρά που δεν πρέπει να την χάσει κανείς!

Σενάριο/Σχέδιο: Hugo Pratt
Διαστάσεις: 21x28
Εκτύπωση: Έγχρωμο, πολυτελές χαρτί
Σελίδες: 44
Εκδότης: Εκδόσεις Μικρός Ήρως

🔎3003

Πέμπτη 12 Ιουλίου 2018

Μικρές Αγγελίες (Ν161)


ΜΙΚΡΟΣ ΣΕΡΙΦΗΣ

Πωλούνται:
Περιοδικό "Μικρός Σερίφης"
Τεύχος #654, τιμή 4,00€
Τεύχος #761, τιμή 4,00€
Τεύχος #811, τιμή 4,00€
Τεύχος #980, τιμή 4,00€

Σχόλια: Πρόκειται για τεύχη των ετών 1976 έως 1982, σε καλή έως πολύ καλή κατάσταση, με κάποιες μικροφθορές στα εξώφυλλα. Πωλούνται πακέτο ή μεμονωμένα. Συνάντηση σε σταθμό μετρό. Για αποστολές στην επαρχία, τα έξοδα βαρύνουν τον αγοραστή. Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας. Κράτηση λίγων ημερών, έπειτα από συνεννόηση.

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΠΟΛΥ ΚΑΛΗ
➤ΚΑΛΗ
ΜΕΤΡΙΑ
ΚΑΚΗ
ΠΟΛΥ ΚΑΚΗ

Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να στείλουν e-mail στο
selidesnostalgias@gmail.com
με τίτλο "Για την αγγελία Ν161"

🔎3002

Λογοτεχνικές Προτάσεις 488: Όταν φιλούσαμε το ψωμί (Μυθιστόρημα)


Με ποιον τρόπο αντιστέκονται, στο µάτι του κυκλώνα, ζευγάρια και άνθρωποι µονάχοι, γονείς και παιδιά, νέοι και ηλικιωμένοι στα πλήγματα της κρίσης; Το "Όταν φιλούσαµε το ψωμί" διηγείται, µε διεισδυτικό και συγκινητικό τρόπο, τη ζωή καθημερινών ανθρώπων της διπλανής πόρτας: µιας οικογένειας που επιστρέφει από διακοπές αποφασισμένη να συνεχίσει απαράλλαχτη την καθημερινή της ρουτίνα, ενός διαζευγμένου που ακούγεται πίσω απ' τη µεσοτοιχία να κλαίει, της γιαγιάς που στολίζει το χριστουγεννιάτικο δέντρο µήνες νωρίτερα για να δώσει κουράγιο στους δικούς της, µιας γυναίκας που αποφασίζει να επαναπροσδιορίσει την ύπαρξή της και επιστρέφει στην ύπαιθρο για να ζήσει στη γη που έθρεψε τους προγόνους της… Στο κομμωτήριο, στο µπαρ, στα γραφεία ή στο Κέντρο Υγείας, οι ήρωες σ' αυτό το σπονδυλωτό µυθιστόρηµα θα ζήσουν γλυκόπικρες στιγμές µιας απρόσµενης αλληλεγγύης, στιγμές αγανάκτησης και οργής, αλλά και τρυφερότητας και επιμονής. Και θα καταλάβουν γιατί οι παππούδες τους, τους έμαθαν, όταν ήταν µικρά παιδιά, να φιλούν το ψωμί.

«Τούτη είναι µια ιστορία µε πολλές ιστορίες, η ιστορία µιας γειτονιάς της Μαδρίτης που επιμένει να αντιστέκεται, επιμµένει να παραμένει ο εαυτός της µες στο µάτι του κυκλώνα, µέσα σ' αυτή την κρίση που απείλησε να τη φέρει τα πάνω-κάτω κι ακόμα δεν τα έχει καταφέρει».
-Αλμουδένα Γκράντες

«Η Αλμουδένα Γκράντες αναδεικνύει τους ανώνυμους ήρωες του καιρού µας µε εξαιρετική τρυφερότητα και δύναμη».
-El Pais

«Μικρές ιστορίες µε απέραντη δύναμη. Ένα βιβλίο για την αξιοπρέπεια, την αλληλεγγύη και την ικανότητα των ανθρώπων να ξυπνούν από τον λήθαργο».
-Libreria Muga

Η Αλμουδένα Γκράντες (Μαδρίτη, 1960) συστήθηκε στο κοινό το 1989 με το "Οι ηλικίες της Λουλού" (Κριτική, 1995, XI Premio La Sonrisa Vertical). Έκτοτε απολαμβάνει αδιάλειπτα την εκτίμηση αναγνωστών και κριτικών. Πολλά έργα της έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο και στο θέατρο και έχουν τιμηθεί, μεταξύ άλλων, με τα βραβεία Premio de la Fundacion Lara, Premio de los Libreros de Madrid, Premio de los Libreros de Sevilla, Rapallo Carige και Prix Mediterranee.
Έχει σπουδάσει γεωγραφία και ιστορία στο Πανεπιστήμιο Complutense της Μαδρίτης ενώ έχει εργαστεί σε γνωστό εκδοτικό οίκο της Ισπανίας.

Τίτλος πρωτοτύπου: Los besos en el pan
Συγγραφέας: Almudena Grandes
Μεταφραστής: Χριστίνα Θεοδωροπούλου
Επιμέλεια: Στέλλα Τσάλα
Ημερομηνία κυκλοφορίας: Μάιος 2018
ISBN: 9789601675749
Σελίδες: 368
Εκδότης: Εκδόσεις Πατάκη
Αρχική τιμή: €15,50

🔎3001

Παρασκευή 6 Ιουλίου 2018

Φτάσαμε τις 3.000 αναρτήσεις!


Το blog μας έφτασε αισίως τις 3.000 αναρτήσεις. Αυτό από μόνο του είναι κάτι πολύ σημαντικό, αν αναλογιστεί κανείς το είδος της θεματολογίας μας και τις τρομερές δυσκολίες που αντιμετωπίζουμε ώστε να διατηρούμαστε συνεχώς σε υψηλές θέσεις στις μηχανές αναζήτησης του διαδικτύου. Η δική σας υποστήριξη μας δίνει τη δύναμη για να εξακολουθήσουμε να ασχολούμαστε με την αγαπημένη μας σελίδα.
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!!

Και συνεχίζουμε...
Γιατί, φυσικά, τα καλύτερα έρχονται!!!

🔎3000

Πέμπτη 5 Ιουλίου 2018

O John Connolly ήρθε στην Αθήνα κι εμείς ήμασταν εκεί...


Ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς της σύγχρονης παγκόσμιας σκηνής, με περισσότερα από τριάντα βιβλία στο ενεργητικό του, τα οποία έχουν μεταφραστεί σε εικοσιπέντε γλώσσες και κυκλοφορούν στις περισσότερες χώρες του κόσμου. Αυτός είναι ο John Connolly, τον οποίο είχαμε την χαρά να γνωρίσουμε από κοντά, σε μια εξαιρετική εκδήλωση στον πανέμορφο χώρο της Κεντρικής Σκηνής της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση.
Η εκδήλωση με τίτλο «Πώς γεννήθηκε η σειρά του Τσάρλι Πάρκερ: Το υπερφυσικό, το έγκλημα, οι πολιτικές προεκτάσεις», τελέστηκε υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ιρλανδίας, με την υποστήριξη των "Αθήνα Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου 2018" και "Εκδόσεις BELL".
Μια υπέροχη βραδιά που κύλησε μέσα σε ένα πολύ όμορφο κλίμα, κάτι για το οποίο φέρει την κύρια ευθύνη ο ίδιος ο συγγραφέας. Ο... "σκληρός" John Connolly, ο οποίος είναι δημιουργός της σειράς μυθιστορημάτων με ήρωα τον ντετέκτιβ Τσάρλι Πάρκερ, αποδείχτηκε πάρα πολύ... γλυκός άνθρωπος, με τρομερή οξυδέρκεια και χιούμορ.
Ο Δουβλινέζος συγγραφέας συνομίλησε επί σκηνής με τον Ηλία Μαγκλίνη, συγγραφέα και αρχισυντάκτη της εφημερίδας «Η Καθημερινή», ενώ στο τέλος δέχτηκε με μεγάλη υπομονή τις ερωτήσεις των θαυμαστών του. Για τους μη γνώστες αγγλικών, υπήρχε ταυτόχρονη διερμηνεία.



Στο φουαγιέ του ισογείου διαθέτονταν προς πώληση τα βιβλία του συγγραφέα και όσοι είχαν υπομονή περίμεναν στην ουρά για να πάρουν υπογραφές στα δικά τους αντίτυπα. Ο Connolly, πάντα με το χαμόγελο και με πολύ καλή διάθεση, υπέγραφε αντίτυπα των βιβλίων του όρθιος, ενώ έβγαζε συνεχώς και φωτογραφίες με όποιον του το ζητούσε. Πέρα από τις υπογραφές και τα προσωπικά σχόλια για τον καθέναν από τους φίλους του, δώρισε σε όλους κι από ένα μουσικό cd, το οποίο περιείχε πολλά από τα τραγούδια που αναφέρονται στα βιβλία του.
Ευχόμαστε στον αγαπημένο συγγραφέα να συνεχίσει να κάνει αυτό που αγαπά και να χαρίζει σε όλους εμάς υπέροχες αναγνωστικές στιγμές!...







🔎2999

Λογοτεχνικές Προτάσεις 487: Το τραγούδι του χιλμπίλη


Αναμνήσεις μιας οικογένειας και μιας κοινωνίας σε κρίση

«Ήμουν ένα απ' αυτά τα παιδιά με το δυσοίωνο μέλλον. Παραλίγο να παρατήσω το λύκειο. Παραλίγο να παραδοδώ κι εγώ σ’ εκείνη τη βαθιά οργή και πίκρα που έχει καταλάβει τους πάντες γύρω μου. Σήμερα οι άνθρωποι με βλέπουν, με την ωραία μου δουλειά και τα λαμπερά μου πτυχία, και φαντάζονται πως είμαι κάποιου είδους ιδιοφυία —ότι μονάχα ένας εξαιρετικά προικισμένος άνθρωπος θα μπορούσε να φτάσει εδώ που έφτασα εγώ. Με κάθε σεβασμό προς τους ανθρώπους αυτούς, πιστεύω ότι η θεωρία αυτή είναι μια βλακεία και μισή. Όποια ταλέντα και να έχω, βρέθηκα ένα μόλις βήμα πριν απ' το γκρεμό, έως ότου μερικοί άνθρωποι μ’ έσωσαν χάρη στην αγάπη τους».

Αφοπλιστικά ειλικρινές, σχεδόν ξεγυμνωτικό, το "Τραγούδι του χιλμπίλη" είναι ένα αφήγημα αμείλικτα σκληρό και ταυτόχρονα μια ωδή στην πίστη και την αγάπη. Δεν είναι απλώς η δραματική προσωπική ιστορία ενός παιδιού που γίνεται άντρας. Δεν είναι απλώς το χρονικό μιας διαλυμένης οικογένειας. Είναι κι η αδυσώπητη ψυχογραφία μιας παραγνωρισμένης κοινωνικής τάξης που, με διαφορετική μορφή, μπορούμε να την εντοπίσουμε σχεδόν σε κάθε χώρα. Στην Αμερική τους λένε χιλμπίληδες, λευκά σκουπίδια. Αλλού τους λένε αλλιώς. Το σίγουρο είναι πως η τάξη αυτή έχει επανέλθει βροντερά στο προσκήνιο προκαλώντας ξάφνιασμα, ακατανοησία και τρόμο.

Το "Τραγούδι του χιλμπίλη" μιλά για το θυμό, την παραίτηση, την αυτοεγκατάλειψη. Μιλά για πάθη παράφορα που καταστρέφουν ζωές. Μιλά για το πόσο βαθιά μας σημαδεύουν οι εξωτερικές συνθήκες της ζωής μας —η οικογένεια, ο περίγυρος, η εποχή. Μιλά όμως και για ανθρώπους που, κόντρα στα προγνωστικά, κατάφεραν να μείνουν όρθιοι και βρήκαν το κουράγιο να πάρουν τη μοίρα τους στα χέρια τους...

ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Ονομάζομαι Τζέιντι Βανς. Νομίζω πως πρέπει να ξεκινήσω με μια εξομολόγηση: η ύπαρξη του βιβλίου που κρατάτε στα χέρια σας μου φαίνεται παράλογη. Γράφει στον υπότιτλο ότι πρόκειται για «αναμνήσεις». Όμως είμαι 31 χρονών και πρώτος απ’ όλους θα παραδεχτώ ότι δεν έχω πετύχει τίποτα σπουδαίο στη ζωή μου, σίγουρα τίποτα που να δικαιολογεί να ξοδέψει λεφτά ένας άγνωστος για να διαβάσει γι’ αυτή τη ζωή. Το πιο εντυπωσιακό πράγμα που έχω καταφέρει, στα χαρτιά τουλάχιστον, είναι ότι αποφοίτησα απ’ τη νομική σχολή του Γέιλ, πράγμα που όταν ήμουν 13 χρονών θα μου φαινόταν εντελώς παλαβό σαν ενδεχόμενο. Όμως, περίπου 200 άνθρωποι κάνουν το ίδιο πράγμα κάθε χρόνο και, πιστέψτε με, δε θα θέλατε να διαβάσετε βιβλία για τη ζωή των περισσότερων απ’ αυτούς. Δεν είμαι γερουσιαστής, δεν είμαι κυβερνήτης, δεν έχω διατελέσει υπουργός. Δεν έχω συστήσει καμιά εταιρεία αξίας δισεκατομμυρίων δολαρίων ούτε και κάποια μη κυβερνητική οργάνωση που ν’ αλλάζει τον κόσμο. Έχω μια καλή δουλειά, ένα ευτυχισμένο γάμο, ένα άνετο σπίτι και δυο ζωηρά σκυλιά.
Επομένως, ο λόγος που έγραψα αυτό το βιβλίο δεν είναι για ν’ αφηγηθώ κάποιο σπουδαίο μου κατόρθωμα. Έγραψα αυτό το βιβλίο επειδή κατάφερα κάτι πολύ τετριμμένο, κάτι που όμως δεν καταφέρνουν τα περισσότερα απ’ τα παιδιά που μεγαλώνουν όπως μεγάλωσα εγώ. Βλέπετε, μεγάλωσα φτωχός, στη Ζώνη της Σκουριάς, σε μια πόλη του Οχάιο όπου είχε την έδρα της μια μεγάλη χαλυβουργία. Εδώ και πάρα πολύ καιρό η πόλη αυτή χάνει θέσεις απασχόλησης, αλλά πάνω απ’ όλα χάνει την ελπίδα της ότι τα πράγματα μπορεί να φτιάξουν. Έχω, για να το θέσω ήπια, μια περίπλοκη σχέση με τους γονείς μου, ένας εκ των οποίων παλεύει με τις εξαρτήσεις σχεδόν από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου. Με μεγάλωσαν ο παππούς και η γιαγιά μου, απ’ τους οποίους κανένας δεν τέλειωσε το λύκειο. Ελάχιστοι από την ευρύτερη οικογένειά μου πήγαν πανεπιστήμιο. Οι στατιστικές λένε πως τα παιδιά σαν εμένα τα περιμένει ένα πολύ δυσοίωνο μέλλον ―αν είναι τυχερά, ίσως να καταφέρουν να μην εγκλωβιστούν για πάντα στα επιδόματα της κοινωνικής πρόνοιας· αν είναι άτυχα, θα πεθάνουν από υπερβολική δόση ηρωίνης, όπως συνέβη πέρυσι σε δεκάδες παιδιά απ’ τη μικρή μου πόλη.
Ήμουν ένα απ’ αυτά τα παιδιά με το δυσοίωνο μέλλον. Παραλίγο να παρατήσω το λύκειο. Παραλίγο να παραδοθώ κι εγώ σ’ εκείνη τη βαθιά οργή και πίκρα που έχει καταλάβει τους πάντες γύρω μου. Σήμερα οι άνθρωποι με βλέπουν, με την ωραία μου δουλειά και τα λαμπερά μου πτυχία, και φαντάζονται πως είμαι κάποιου είδους ιδιοφυΐα ―ότι μονάχα ένας εξαιρετικά προικισμένος άνθρωπος θα μπορούσε να φτάσει εδώ που έφτασα εγώ. Με κάθε σεβασμό προς τους ανθρώπους αυτούς, πιστεύω ότι η θεωρία αυτή είναι μια βλακεία και μισή. Όποια ταλέντα και να έχω, βρέθηκα ένα μόλις βήμα πριν απ’ τον γκρεμό, έως ότου μερικοί άνθρωποι μ’ έσωσαν χάρη στην αγάπη τους.
Αυτή είναι η ουσία της ιστορίας της ζωής μου, και γι’ αυτό γράφω τούτο το βιβλίο. Θέλω οι άνθρωποι να καταλάβουν τι σημαίνει να παρατάς τον εαυτό σου και πώς γίνεται να οδηγηθείς σε κάτι τέτοιο. Θέλω οι άνθρωποι να καταλάβουν τι συμβαίνει στη ζωή των φτωχών, και τις ψυχολογικές επιπτώσεις που έχει η πνευματική και υλική ανέχεια πάνω στα παιδιά μας. Θέλω οι άνθρωποι να καταλάβουν πώς νιώσαμε η οικογένειά μου κι εγώ το Αμερικάνικο Όνειρο. Θέλω οι άνθρωποι να καταλάβουν πώς βιώνεται η κοινωνική ανέλιξη. Και θέλω οι άνθρωποι να καταλάβουν κάτι που εγώ το έμαθα πολύ πρόσφατα: ότι για όσους από εμάς είχαμε την τύχη να ζήσουμε το Αμερικάνικο Όνειρο, οι δαίμονες της ζωής που αφήσαμε πίσω μας συνεχίζουν να μας κυνηγάνε.
Η ιστορία μου κάνει λόγο για μια ιδιαίτερη εθνοφυλετική ομάδα. Η κοινωνία μας δίνει μεγάλη προσοχή στα φυλετικά ζητήματα, ωστόσο το λεξιλόγιό μας συνήθως περιορίζεται μονάχα σε όρους που αναφέρονται στο χρώμα του δέρματος ―«μαύροι», «Ασιάτες», «λευκοί». Ενίοτε τούτες οι γενικές κατηγορίες είναι χρήσιμες. Για να γίνει όμως κατανοητή η δική μου ιστορία, πρέπει να πάμε πιο βαθιά. Μπορεί να είμαι λευκός, αλλά δεν ταυτίζομαι με τους Λευκούς Αγγλοσάξονες Προτεστάντες της βορειοανατολικής Αμερικής. Αντίθετα, ταυτίζομαι με τα εκατομμύρια των λευκών Αμερικανών της εργατικής τάξης δίχως πανεπιστημιακή μόρφωση και με σκωτοϊρλανδική καταγωγή. Για τους ανθρώπους αυτούς, η φτώχεια αποτελεί οικογενειακή παράδοση ―οι πρόγονοί τους ήταν εργάτες γης στη δουλοκτητική οικονομία του αμερικάνικου Νότου· αργότερα γίνανε κολίγοι· αργότερα γίνανε ανθρακωρύχοι· κι αργότερα γίνανε εργάτες στα εργοστάσια. Οι Αμερικάνοι τους λένε «χιλμπίληδες», «κοκκινοσβέρκηδες», «λευκά σκουπίδια». Εγώ τους λέω γείτονες, φίλους, συγγενείς μου.
Οι Σκωτοϊρλανδοί είναι μια από τις πιο ευδιάκριτες εθνοφυλετικές υποομάδες της Αμερικής. Όπως παρατήρησε ένας σχολιαστής, «ταξιδεύοντας στην Αμερική, οι Σκωτοιρλανδοί μού έκαναν διαρκώς εντύπωση: ήταν η πιο σταθερή και απαράλλαχτη τοπική υποκουλτούρα της χώρας. Η οικογενειακή τους δομή, η θρησκευτική και πολιτική τους στράτευση και η κοινωνική τους ζωή παραμένουν αμετάβλητες σε σύγκριση με την πλήρη εγκατάλειψη της παράδοσης που παρατηρείται σχεδόν οπουδήποτε αλλού». Αυτή η έντονη πρόσδεση στην παράδοση συνδυάζεται με πολλά καλά χαρακτηριστικά ―μια φλογερή αίσθηση της μπέσας, μια αταλάντευτη αφοσίωση στην οικογένεια και στην πατρίδα― αλλά και με πολλά κακά. Δε μας αρέσουν οι ξένοι ή οι άνθρωποι που διαφέρουν από εμάς, ασχέτως του αν η διαφορά έχει να κάνει με το πώς μοιάζουνε στην όψη, πώς φέρονται ή, πρωτίστως, πώς μιλάνε. Για να με καταλάβατε, πρέπει να καταλάβετε ότι είμαι ένας σκωτοϊρλανδός χιλμπίλης στην ψυχή.
Αν η πολιτισμική διάσταση αποτελεί τη μία όψη του νομίσματος, τότε η γεωγραφία αποτελεί την άλλη όψη. Όταν οι πρώτοι σκωτοϊρλανδοί μετανάστες έφτασαν στο Νέο Κόσμο τον 18ο αιώνα, ένιωσαν μια έντονη έλξη για τα Απαλάχια Όρη. Η περιοχή αυτή είναι ομολογουμένως τεράστια ―εκτείνεται από την Αλαμπάμα και την Τζόρτζια στο Νότο, περνάει από το Οχάιο, και φτάνει σε κάποια μέρη της πολιτείας της Νέας Υόρκης στο Βορρά. Ωστόσο, η κυρίαρχη νοοτροπία των Ευρύτερων Απαλαχίων είναι σε εντυπωσιακό βαθμό συνεκτική και ενιαία. Η οικογένειά μου, από τους λόφους του ανατολικού Κεντάκι, αυτοχαρακτηρίζονται χιλμπίληδες, το ίδιο όμως κάνει και ο Χανκ Γουίλιαμς Τζούνιορ ―γεννημένος στη Λουιζιάνα και κάτοικος της Αλαμπάμα― στο τραγούδι του για τη ζωή των λευκών αγροτών «Ένα επαρχιωτόπουλο μπορεί να επιβιώσει» [A country boy can survive]. Η αμερικάνικη πολιτική ζωή άλλαξε κατεύθυνση μετά την πολιτική μετατόπιση των κατοίκων των Ευρύτερων Απαλαχίων από το Δημοκρατικό στο Ρεπουμπλικανικό Κόμμα, η οποία σημειώθηκε μετά τον Νίξον. Και πουθενά δεν είναι τόσο ζοφερή η μοίρα των λευκών της εργατικής τάξης όσο στα Ευρύτερα Απαλάχια. Από τη χαμηλή κοινωνική κινητικότητα μέχρι τη φτώχεια, τα διαζύγια και τα ναρκωτικά, ο τόπος μου είναι ένας τόπος δυστυχίας.
Δεν ξαφνιάζει διόλου, επομένως, το ότι είμαστε απαισιόδοξοι άνθρωποι. Περισσότερο μπορεί να ξαφνιάζει το γεγονός ότι, όπως έχουν δείξει αρκετές έρευνες, οι λευκοί της εργατικής τάξης είναι η πιο απαισιόδοξη ομάδα της Αμερικής. Είναι περισσότερο απαισιόδοξοι από τους ισπανόφωνους μετανάστες, πολλοί απ’ τους οποίους ζουν σε συνθήκες ασύλληπτης υλικής ένδειας. Είναι περισσότερο απαισιόδοξοι από τους μαύρους Αμερικανούς, των οποίων οι οικονομικές προοπτικές εξακολοθούν να είναι χειρότερες απ’ των λευκών. Μολονότι η πραγματικότητα δικαιολογεί κάποιο βαθμό κυνισμού, το γεγονός ότι οι χιλμπίληδες είναι περισσότερο απαισιόδοξοι για το μέλλον τους απ’ ό,τι πολλές άλλες ομάδες ―μερικές απ’ τις οποίες είναι σε σαφώς χειρότερη κατάσταση από υλική άποψη από εμάς― δείχνει ότι κάτι άλλο συμβαίνει.
Και πράγματι συμβαίνει. Είμαστε περισσότερο απομονωμένοι κοινωνικά από ποτέ και κληροδοτούμε την απομόνωση στα παιδιά μας. Η θρησκεία μας έχει αλλάξει ―είναι δομημένη γύρω από εκκλησίες όπου ξεχειλίζει η συναισθηματική ρητορική αλλά απουσιάζει η κοινωνική στήριξη που θα βοηθήσει τα φτωχά παιδιά να προκόψουν. Πολλοί από εμάς δε δουλεύουμε πια ή επιλέξαμε να μην αλλάξουμε τόπο κατοικίας αναζητώντας καλύτερες ευκαιρίες. Οι άνδρες πάσχουν από μια ιδιόρρυθμη κρίση αρρενωπότητας, όπου ορισμένα από τα χαρακτηριστικά που ενσταλάζει μέσα μας η χιλμπίλικη νοοτροπία μάς εμποδίζουν να βρούμε τα πατήματά μας σ’ έναν κόσμο που αλλάζει.
Όταν συζητώ για τη μοίρα της κοινότητάς μου, πολλές φορές ακούω την παρακάτω αντίρρηση: «Προφανώς τα πράγματα έχουν δυσκολέψει για τους λευκούς της εργατικής τάξης, Τζέιντι· όμως έχεις μπερδέψει τις αιτίες με τα αποτελέσματα. Χωρίζουν περισσότερο, παντρεύονται λιγότερο και βιώνουν λιγότερη χαρά, επειδή έχουν λιγότερες οικονομικές ευκαιρίες. Αν υπήρχαν περισσότερες και πιο καλές δουλειές, θα βελτιώνονταν και οι άλλες πτυχές της ζωής τους».
Κάποτε πίστευα το ίδιο. Και όταν ήμουνα μικρός, ήθελα απεγνωσμένα να το πιστέψω. Είναι λογικό. Το να μην έχεις δουλειά προκαλεί στρες, και το να μην έχεις λεφτά ούτε καν για να επιβιώσεις προκαλεί ακόμα περισσότερο στρες. Καθώς η βιομηχανία στις Μεσοδυτικές Πολιτείες παρήκμασε, η λευκή εργατική τάξη έχασε όχι μόνο την οικονομική της ασφάλεια, αλλά και τη σταθερή οικογενειακή ζωή που η οικονομική αυτή ασφάλεια έφερνε.
Αλλά η εμπειρία είναι σκληρός δάσκαλος. Και η εμπειρία με δίδαξε πως η ιδέα ότι το κύριο πρόβλημα είναι η οικονομική ανασφάλεια είναι, στην καλύτερη περίπτωση, ατελής. Πριν μερικά χρόνια, το καλοκαίρι προτού γραφτώ στη νομική του Γέιλ, έψαχνα μια δουλειά πλήρους απασχόλησης για να χρηματοδοτήσω τη μετεγκατάστασή μου στο Νιου Χέιβεν του Κονέκτικατ. Ένας οικογενειακός φίλος μού πρότεινε να δουλέψω στην επιχείρησή του, μια αποθήκη με πλακάκια. Τα πλακάκια είναι βαριά: συσκευάζονται σε δέματα που ζυγίζουν από 25 μέχρι 40 κιλά το καθένα. Η βασική μου δουλειά ήταν να στοιβάζω τα δέματα πάνω σε παλέτες και να ετοιμάζω τις παλέτες για να τις πάρει το φορτηγό. Δεν ήταν εύκολη δουλειά, αλλά πληρωνόμουν 13 δολάρια την ώρα και χρειαζόμουν τα χρήματα. Οπότε έπιασα δουλειά και προσπαθούσα να κάνω όσο περισσότερες υπερωρίες μπορούσα.
Στην αποθήκη δούλευαν καμιά δεκαριά άτομα. Οι περισσότεροι υπάλληλοι δούλευαν εκεί χρόνια. Ένας απ’ αυτούς είχε δύο δουλειές πλήρους απασχόλησης, αλλά όχι από ανάγκη: η δεύτερη δουλειά του του επέτρεπε ν’ ασχοληθεί με το όνειρό του, την οδήγηση αεροπλάνων. 13 δολάρια την ώρα ήταν καλά λεφτά για ένα άτομο που ζει μόνο του στην πόλη μας ―ένα καλό διαμέρισμα κοστίζει περίπου 500 δολάρια το μήνα― και ήταν βέβαιο ότι μετά από λίγο καιρό στη δουλειά θα έπαιρνες αύξηση. Κάθε υπάλληλος με λίγα χρόνια προϋπηρεσία έβγαζε τουλάχιστον 16 δολάρια την ώρα, και μάλιστα με την οικονομία σε ύφεση, πράγμα που εξασφάλιζε ένα ετήσιο εισόδημα της τάξεως των 32.000 δολαρίων ―πολύ πάνω απ’ το όριο της φτώχειας, ακόμα και για μια οικογένεια. Παρά τη σχετική σταθερότητα, οι διευθυντές της αποθήκης δυσκολεύονταν τρομερά να βρουν μόνιμο υπάλληλο για τη δική μου θέση, μια κατά βάση χειρωνακτική δουλειά. Τον καιρό που έφυγα, χειρωνακτική δουλειά στην αποθήκη κάνανε 3 άτομα· εγώ, στα 26 μου, ήμουν μακράν ο μεγαλύτερος.
Ένα αγόρι, ας τον πούμε Μπομπ, έπιασε δουλειά στην αποθήκη λίγους μήνες πριν από μένα. Ο Μπομπ ήταν 19 χρονών και η κοπέλα του ήταν έγκυος. Ο διευθυντής πρότεινε από ευγένεια στην κοπέλα μια δουλειά γραφείου, να σηκώνει τηλέφωνα. Και οι δυο τους ήταν φριχτοί εργαζόμενοι. Σχεδόν μία στις τρεις μέρες η κοπέλα δεν εμφανιζόταν στη δουλειά και ποτέ δεν ενημέρωνε από πριν. Αν και την προειδοποίησαν ν’ αλλάξει συμπεριφορά, η κοπέλα δεν κατάφερε να μείνει στη δουλειά πάνω από δυο μήνες. Ο Μπομπ απουσίαζε απ’ τη δουλειά περίπου μία φορά την εβδομάδα, ενώ ερχόταν πάντοτε αργοπορημένος. Επιπλέον, κάθε μέρα έκανε 3 με 4 διαλείμματα για τουαλέτα, που το καθένα διαρκούσε πάνω από μισή ώρα. Το πράγμα είχε καταντήσει τόσο πολύ γελοίο ώστε, τον καιρό περίπου που κόντευα να φύγω, σκαρφιστήκαμε μαζί μ’ ένα συνάδελφο ένα παιχνίδι: αγοράσαμε ένα χρονόμετρο κι όποτε ο Μπομπ πήγαινε στο μπάνιο και ξεπερνούσε τα 30 λεπτά φωνάζαμε ανά πεντάλεπτο: «35 λεπτά!», «45 λεπτά!», «Μία ώρα, ρεκόρ!».
Τελικά απολύθηκε κι ο Μπομπ. Όταν έγινε αυτό, τα έβαλε με τον προϊστάμενο: «Πώς μπορείς να μου το κάνεις αυτό; Δεν το ξέρεις πως η κοπέλα μου είναι έγκυος;». Και δεν ήταν ο μόνος: τουλάχιστον δύο άλλοι άνθρωποι, συμπεριλαμβανομένου του ξαδέλφου του Μπομπ, απολύθηκαν ή παραιτήθηκαν τους λίγους μήνες που δούλεψα σ’ εκείνη την αποθήκη.
Δε γίνεται ν’ αγνοούμε ιστορίες σαν αυτή, όταν μιλάμε για ισότητα στις ευκαιρίες. Νομπελίστες οικονομολόγοι ανησυχούν για την παρακμή της βιομηχανίας στις Μεσοδυτικές Πολιτείες και για την αποσάθρωση της οικονομικής βάσης των λευκών της εργατικής τάξης. Αυτό που εννοούν είναι ότι οι δουλειές στα εργοστάσια έχουν μεταφερθεί στο εξωτερικό και ότι είναι δύσκολο για τους ανθρώπους που δεν έχουν πανεπιστημιακή μόρφωση να βρουν δουλειές της μεσαίας τάξης. Πολύ ωραία, συμφωνώ, πρόκειται για πολύ σημαντικό πρόβλημα. Το βιβλίο όμως αυτό μιλάει για κάτι άλλο: για το τι συμβαίνει στη ζωή των πραγματικών ανθρώπων όταν η βιομηχανία παρακμάζει· για το τι συμβαίνει όταν αντιδράς σε μια κακή κατάσταση με το χειρότερο δυνατό τρόπο· για το τι συμβαίνει όταν οι κυρίαρχες νοοτροπίες ενισχύουν την κοινωνική φθορά αντί να την αποτρέπουν.
Τα προβλήματα που είδα στην αποθήκη με τα πλακάκια κινούνται σ’ ένα βαθύτερο επίπεδο απ’ αυτό που περιγράφουν οι μακροοικονομικοί δείκτες και οι οικονομικές πολιτικές. Έχουν να κάνουν με πάμπολλους νεαρούς άνδρες που δυσφορούν στην ιδέα της σκληρής δουλειάς. Έχουν να κάνουν με καλές δουλειές που κανένας δεν προτίθεται να τις κάνει. Έχουν να κάνουν μ’ ένα νεαρό άνδρα που έχει κάθε λόγο να εργαστεί ―έχοντας μια μέλλουσα σύζυγο να στηρίξει κι ένα μωρό να έρχεται― αλλά ο οποίος προτιμά να περιφρονεί αμέριμνος μια καλή δουλειά με άριστη ασφάλιση υγείας. Το πιο ανησυχητικό απ’ όλα είναι ότι, στο τέλος, ο νεαρός αυτός πίστευε ότι οι άλλοι είχαν φερθεί άσχημα σ’εκείνον. Έχουμε να κάνουμε εδώ μ’ ένα μειωμένο αίσθημα προσωπικής ευθύνης: μια αίσθηση ότι έχεις ελάχιστο έλεγχο πάνω στη ζωή σου και μια ευκολία να κατηγορείς όλους τους άλλους εκτός απ’ τον εαυτό σου. Το στοιχείο αυτό θα πρέπει να διαφοροποιηθεί από την ευρύτερη οικονομική κατάσταση της σύγχρονης Αμερικής.
Θα πρέπει να τονιστεί πως, μολονότι επικεντρώνομαι στην ομάδα που γνωρίζω προσωπικά ―τους λευκούς της εργατικής τάξης που έχουν δεσμούς με τα Απαλάχια―, δεν υποστηρίζω ότι δικαιούμαστε περισσότερη συμπάθεια από άλλες ομάδες. Σε τούτο το βιβλίο ο αναγνώστης δε θα βρει μια ιστορία που να υποστηρίζει ότι οι λευκοί έχουν περισσότερους λόγους να διαμαρτύρονται από τους μαύρους ή κάποια άλλη εθνοφυλετική ομάδα. Ελπίζω ότι οι αναγνώστες του βιβλίου θα μπορέσουν να σχηματίσουν μια πληρέστερη αντίληψη για το πώς η ταξική θέση και η οικογενειακή κατάσταση επηρεάζουν τη ζωή των φτωχών ανθρώπων, χωρίς να χρειαστεί να χρησιμοποιήσουν κάποιο φυλετικό πρίσμα. Πολλοί δημόσιοι σχολιαστές θεωρούν ότι όροι του τύπου «βασίλισσα των κονωνικών επιδομάτων» ενισχύουν άδικα στερεότυπα που αναφέρονται σε μια μαύρη μητέρα που ζει απ’ τα επιδόματα της κοινωνικής πρόνοιας. Οι αναγνώστες αυτού του βιβλίου θα συνειδητοποιήσουν γρήγορα ότι το επιχείρημα που αναπτύσσω εδώ δεν έχει καμία σχέση με τούτο το ζήτημα: έχω γνωρίσει πολλές βασίλισσες των κοινωνικών επιδομάτων· κάποιες ήταν γειτόνισσές μου, και ήταν όλες λευκές.
Το βιβλίο αυτό δεν είναι ακαδημαϊκή μελέτη. Τα τελευταία χρόνια, ο Γουίλιαμ Τζούλιους Γουίλσον, ο Τσαρλς Μάρεϊ, ο Ρόμπερτ Πάτναμ και ο Ρατζ Τσέτυ έχουν γράψει συναρπαστικές και άρτια τεκμηριωμένες μελέτες που καταδεικνύουν ότι η κοινωνική κινητικότητα μειώθηκε δραματικά τη δεκαετία του 1970 και δεν ανέκαμψε ποτέ πραγματικά, ότι ορισμένες περιοχές τα πάνε χειρότερα από άλλες (διόλου αναπάντεχα, τα Απαλάχια και η Ζώνη της Σκουριάς τα πάνε πολύ άσχημα) κι ότι πολλά απ’ τα φαινόμενα που παρατήρησα στη δική μου ζωή παρατηρούνται σ’ ολόκληρη την κοινωνία μας. Μπορεί να διαφωνώ με ορισμένα απ’ τα συμπεράσματά τους, αλλά οι ερευνητές αυτοί απέδειξαν πειστικά ότι η Αμερική έχει πρόβλημα. Μολονότι θα χρησιμοποιήσω κάποια ποσοτικά δεδομένα και μολονότι ενίοτε θα στηριχτώ σε ακαδημαϊκές μελέτες για να υποστηρίξω κάποια άποψη, ο βασικός μου στόχος δεν είναι να σας πείσω ότι το πρόβλημα υπάρχει. Αυτό έχει ήδη αποδειχθεί. Ο βασικός μου στόχος είναι ν’ αφηγηθώ μια αληθινή ιστορία που περιγράφει τι σημαίνει να έχεις γεννηθεί με το πρόβλημα περασμένο σα θηλιά γύρω απ’ το λαιμό σου.
Δε γίνεται ν’ αφηγηθώ αυτή την ιστορία χωρίς να μιλήσω για τους βασικούς ήρωες που καθόρισαν τη ζωή μου. Επομένως, το βιβλίο αυτό δεν είναι απλώς το χρονικό της δικής μου ζωής αλλά το χρονικό μιας οικογένειας ―μια ιστορία κοινωνικής ανέλιξης ιδωμένη με τα μάτια μιας οικογένειας χιλμπίληδων από τα Απαλάχια. Πριν από δύο γενιές, ο παππούς και η γιαγιά μου ήταν πάμφτωχοι και ερωτευμένοι. Παντρεύτηκαν και μετανάστευσαν προς βορρά θέλοντας να ξεφύγουν απ’ την καταραμένη φτώχεια που απλωνόταν παντού τριγύρω τους. Ο εγγονός τους (εγώ) αποφοίτησε από ένα απ’ τα λαμπρότερα εκπαιδευτικά ιδρύματα του κόσμου. Αυτή είναι η σύντομη βερζιόν. Η αναλυτική βερζιόν ξεδιπλώνεται στις σελίδες που ακολουθούν.
Παρόλο που μερικές φορές αλλάζω τα ονόματα των ανθρώπων για να προστατεύσω την ιδιωτικότητά τους, η παρακάτω αφήγηση είναι μια ακριβής απεικόνιση του κόσμου που έζησα και του οποίου υπήρξα μάρτυρας ―τουλάχιστον στο μέτρο που μπορώ να εμπιστευτώ τη μνήμη μου. Δεν υπάρχουν φανταστικοί χαρακτήρες ούτε και χρονολογικές αντιμεταθέσεις. Όπου μπόρεσα, προσπάθησα να βασιστώ σε γραπτά τεκμήρια ―δημόσια έγγραφα, χειρόγραφες επιστολές, σημειώσεις πάνω σε φωτογραφίες. Όμως είμαι βέβαιος ότι, όπως κάθε αφήγηση βασισμένη στη μνήμη, έτσι και αυτή η ιστορία θα έχει λάθη. Όταν ζήτησα απ’ την αδερφή μου να διαβάσει μια πρώτη εκδοχή αυτής της αφήγησης, ακολούθησε μια τριαντάλεπτη συζήτηση για το αν είχα μπερδέψει κάποιες ημερομηνίες. Επέμεινα στη δική μου εκδοχή, όχι γιατί πιστεύω ότι η μνήμη της αδερφής μου είναι χειρότερη απ’ τη δική μου (βασικά πιστεύω το αντίθετο), αλλά γιατί νομίζω ότι έχει σημασία το πώς οργάνωσα τα γεγονότα στο δικό μου μυαλό.
Δεν είμαι ουδέτερος παρατηρητής. Σχεδόν όλοι οι χαρακτήρες που παρουσιάζονται σ’ αυτή την ιστορία έχουν σοβαρά ψεγάδια. Μερικοί αποπειράθηκαν να δολοφονήσουν ανθρώπους, και μερικοί τα κατάφεραν. Κάποιοι κακοποίησαν τα παιδιά τους, σωματικά ή συναισθηματικά. Πολλοί έκαναν (και εξακολουθούν να κάνουν) χρήση ναρκωτικών. Αλλά τους ανθρώπους αυτούς τους αγαπώ, ακόμη κι εκείνους που, για να διατηρήσω την ψυχική μου γαλήνη, προτιμώ να τους αποφεύγω. Και αν σας δημιουργήσω την εντύπωση ότι στη ζωή μου υπήρξαν κακοί άνθρωποι, τότε οφείλω μια συγγνώμη, και σ’ εσάς και στους ανθρώπους της ιστορίας μου. Γιατί σ’ αυτή την ιστορία δεν υπάρχουν κακοί. Υπάρχει μονάχα μια άγρια, άναρχη και φασαριόζικη κομπανία από χιλμπίληδες που παλεύουν να βρουν το δρόμο τους ―για να σωθούνε οι ίδιοι και, με τη χάρη του Θεού, για να σώσουνε κι εμένα...

#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER

«Δε θα διαβάσετε φέτος σημαντικότερο βιβλίο για την Αμερική».
-Economist

«Απαραίτητο ανάγνωσμα για την ιστορική στιγμή που ζούμε».
-New York Times

«Ένα βιβλίο που σε βυθίζει στο σύμπαν του».
-Wall Street Journal

«Αυτό που κάνει "Το τραγούδι του χιλμπίλη" τόσο δυνατό είναι ότι ο Βανς γράφει με τη θλιμμένη πίκρα ενός προδομένου γιου που συνεχίζει να πιστεύει στο γονιό του».
-The New Yorker

Ο J. D. Vance (1984) μεγάλωσε στο Μίντλταουν του Οχάιο και στο Τζάκσον του Κεντάκι. Αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο Οχάιο Στέιτ και τη νομική σχολή του Γέιλ.
Το "Τραγούδι του χιλμπίλη" είναι το πρώτο του βιβλίο.

Τίτλος πρωτοτύπου: Hillbilly Elegy - A Memoir of a Family and Culture in Crisis
Συγγραφέας: J. D. Vance
Μετάφραση: Αριστείδης Μαλλιαρός
Επιμέλεια: Θάνος Σαμαρτζής
ISBN: 978-618-83224-3-1
Σελίδες: 360
Ημερομηνία έκδοσης: 31/05/2018
Εκδότης: Δώμα
Αρχική τιμή: 16,00€

🔎2998
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...